WERE MEMBERS in Polish translation

[w3ːr 'membəz]
[w3ːr 'membəz]
należącymi
belong
member
owned
part
były członkami
byli czlonkami
należące
belong
member
owned
part

Examples of using Were members in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
facilitate maximum interaction between the European civil society organisations and networks that were members of the Liaison Group
umożliwić jak najliczniejsze interakcje między europejskimi organizacjami i sieciami społeczeństwa obywatelskiego należącymi do Grupy Łącznikowej
the European organisations and networks which were members of the Liaison Group.
europejskimi organizacjami i sieciami należącymi do Grupy Łącznikowej.
Lee Hamilton were members of investigative commissions whose conclusions are now seen as untrustworthy.
Lee Hamilton byli czlonkami komisji sledczych, której wnioski sa obecnie postrzegane jako nierzetelne.
The main organisations consulted were members of the European Sea Ports Organisation(ESPO),
Główne organizacje, z którymi przeprowadzono konsultacje, to organizacje należące do europejskich stowarzyszeń portów(ESPO),
the European organisations and networks which were members of the Liaison Group.
europejskie organizacje i sieci należące do Grupy Łącznikowej.
Lastly, Ms Najmowicz confirmed that at the initiative of the European organisations and networks which were members of the Liaison Group, a Civil Society Alliance for the 2013 European Year had been set up, and currently included around 20 European networks.
Alexandrina NAJMOWICZ potwierdziła wreszcie, że z inicjatywy europejskich organizacji i sieci należących do Grupy Łącznikowej utworzono przymierze społeczeństwa obywatelskiego na rzecz europejskiego roku 2013, które zrzesza obecnie około 20 europejskich sieci.
he added that several European organisations and networks which were members of the Liaison Group had already established links
wiele europejskich organizacji i sieci należących do Grupy Łącznikowej nawiązało już kontakty i prowadzi wspólne działania
the Liaison Group's missions, particularly the tasks assigned to the European organisations and networks that were members.
w misję Grupy Łącznikowej, a zwłaszcza w zakres funkcji przypisanych należącym do niej europejskim organizacjom i sieciom.
The compatibility of national legislation with the Directive in the States that were members of the Union on 1 May 2004 has already been assessed by the Commission
Komisja dokonała już oceny zgodności przepisów krajowych z dyrektywą w państwach będących członkami Unii od dnia 1 maja 2004 r.
the sebastokratores who were members of the imperial family were distinguished from those who were not by having embroidered golden eagles on their shoes.
sebastokratorzy będący członkami rodziny cesarskiej, dla odróżnienia od pochodzących spoza rodziny, mieli na butach wyszywane złote orły cesarskie.
are no longer in the European Parliament, as they were Members during the previous term of office.
nie ma ich już obecnie w Parlamencie Europejskim, byli posłami poprzedniej kadencji.
That makes it clear that the church in the city of Thessalonica was made up of people who had joined together and were members of that congregation for, as the Apostle says in Ephesians,"We are members one of another" Ephesians 4:25.
Apostoł zwraca się do"kościoła" słowami:"Łaska wam i pokój." Pokazuje to w wyraźny sposób, że kościół w Tesalonice składał się z ludzi złączonych razem, będących członkami tego samego zgromadzenia, gdyż jak napisano w Liście do Efezjan:"jesteśmy członkami jedni drugich" Efezjan 4:25.
structured communication channels between the European organisations and networks that were members of the Liaison Group
lepiej zorganizowanych sposobów komunikacji między europejskimi organizacjami i sieciami należącymi do Grupy Łącznikowej
Leila Kurki felt that it was important for the European organisations and networks that were members of the Liaison Group to be well informed about the sections' activities
Leila KURKI uznała, że ważne jest, by europejskie organizacje i sieci należące do Grupy Łącznikowej, były dobrze poinformowane o działaniach sekcji
NOTING that the States, which were members of the Community when they signed the Treaty,
Że Państwa będące członkami Wspólnoty w chwili podpisywania Układu,
EFTA States which are members of the EEA, in accordance with the provisions of the EEA agreement;
Kraje EFTA będące członkami EOG, zgodnie z postanowieniami Porozumienia EOG;
I have told you we are members of Israeli intelligence. Thank you.
Dziękuję. jesteśmy członkami wywiadu izraelskiego. Już Panu mówiłem.
It also depends on the non-EU states that are members of the various multilateral organisations.
To również zależy od państw spoza UE, będących członkami różnych organizacji wielostronnych.
So Brindavan is His home and we are members at His residence.
Brindavan jest więc Jego domem, a my jesteśmy członkami Jego rezydencji.
Thank you. I have told you we are members of Israeli intelligence.
Mówiłem panu, że jesteśmy członkami wywiadu izraelskiego. Dziękuję.
Results: 45, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish