WERE NOT ONLY in Polish translation

[w3ːr nɒt 'əʊnli]
[w3ːr nɒt 'əʊnli]
były nie tylko
be not only
be not just
została nie tylko
not only be
byli nie tylko
be not only
be not just
był nie tylko
be not only
be not just

Examples of using Were not only in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in the case of Auschwitz, were not only Jews, but also Poles.
którymi zresztą w przypadku Auschwitz byli nie tylko Żydzi, ale również Polacy.
But his death makes it impossible Mr. James' actions were not only illegal, to corroborate the evidence against Mr. Ramirez.
Działania pana Jamesa były nie tylko nielegalne, ale przez jego śmierć nie potwierdzą dowodu przeciw panu Ramirezowi.
He would have considered unthinkable: flying saucers were not only real, they were of extraterrestrial origin. Eventually, he came to a conclusion.
Były pochodzenia pozaziemskiego. W końcu doszedł do wniosku latające spodki były nie tylko prawdziwe, uważałby to za nie do pomyślenia.
In the Middle Ages, monasteries were not only places for prayer,
W Średniowieczu zakony były nie tylko miejscem modlitwy,
Mr. James' actions were not only illegal, to corroborate the evidence against Mr. Ramirez. but his death makes it impossible.
Działania pana Jamesa były nie tylko nielegalne, ale przez jego śmierć nie potwierdzą dowodu przeciw panu Ramirezowi.
the anabolic effects of creatine were not only spectacular but also permanent?
anaboliczne efekty działania kreatyny były nie tylko spektakularne ale również trwałe?
Just after being informed shut down a program designed to study UFOs that UFOs were not only real but of genuine concern?
Zamknij program przeznaczony do badania UFO Ale dlaczego Szef Sztabu Sił Powietrznych że UFO były nie tylko prawdziwe, ale autentycznie niepokojące?
constructing these grand buildings, the Chacoans were not only trying to place themselves at the heart of local culture, but also to place themselves at the heart of the cosmos.
Chaco'ańczycy chcieli być nie tylko w sercu lokalnej kultury, lecz również chcieli być w centrum kosmosu.
The electric pioneers were not only exempt from the London congestion charge,
Elektropionierzy nie tylko zostali zwolnieni z opłaty za korzystanie z londyńskich dróg,
The additional difficulty in gaining the help can be the fact that the flooded buildings were not only factories but also offices,
Dodatkową trudnością w pozyskaniu pomocy może być fakt, że zalane zostały nie tylko fabryki czy zakłady,
These contacts were not only with Rome, also on their way to the world of Islam was the Christian Byzantine Empire.
Te kontakty nie tylko były z Rzymem, w drodze do świata arabskiego na ich drodze było przecież jeszcze chrześcijańskie Bizancjum.
However, certain fruit and vegetables were not only well tolerated by his patients, but improved their physical status.
Jednak niektóre owoce i warzywa nie tylko były dobrze tolerowane przez pacjentów, lecz nawet poprawiały ich stan zdrowia.
But also gang-raped by aliens, And they were not only abducted, and I keep myself asking that question.
One nie tylko zostały uprowadzone, przez, uh, kosmitów. ale również zgwałcone.
As time passed the idea took shape that the ministers of the rite of the“mystery” of matrimony were not only the couple alone but also the shepherd of the Church.
Z tego też powodu uformowała się koncepcja, według której szafarzami„misterium” małżeństwa nie byli tylko małżonkowie, lecz również pasterz Kościoła.
These meetings were not only of ecumenical character
Spotkania te miały nie tylko wymiar ekumeniczny,
The ten pieces of silver were not only of value, but each had stamped upon it,
Owe dziesięć groszy, nie tylko miały swoją wartość, ale każdy grosz miał na sobie pieczęć,
So"Top Gear" asked us to design our own RVs that were not only comfortable, but fun to drive.
Więc Top Gear kazał nam zbudować swoje własne konstrukcje, które byłyby nie tylko komfortowe, ale też przyjemne w prowadzeniu.
Sports competitions, which took place here for nearly 12 centuries, were not only rivalry, but also an expression of worship for the highest of the gods, and significantly influenced the development of art and culture.
Zawody sportowe, które odbywały się tu przez blisko 12 wieków, były nie tylko rywalizacją, lecz także wyrazem kultu dla najwyższego z bogów i znacząco wpłynęły na rozwój sztuki i kultury.
Contrary to the first phase, this time the settlers were not only Mennonites but also Polish
W odróżnieniu do pierwszej fazy tym razem osadnikami byli nie tylko menonici ale również osadnicy polscy
Fewer exports to Russia were not only down to the restrictions on imports of Polish food
Niższy eksport do Rosji spowodowany był nie tylko ograniczeniami na wwóz polskiej żywności,
Results: 79, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish