WILL ALSO ALLOW in Polish translation

[wil 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
[wil 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
pozwoli również
umożliwi również
pozwalają także
pozwolą również
umożliwią również
umożliwią także

Examples of using Will also allow in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This education will also allow graduates to create their own organization based on innovation
Wykształcenie to umożliwi również absolwentom stworzenie własnej organizacji opartej na innowacyjności
These reports will also allow to monitor the changes in the frequency of occurrence of defects resulting from the enhanced PTI system.
Sprawozdania te pozwolą również na śledzenie zmian częstotliwości występowania usterek wskutek poprawy systemu OBT.
Increasing the production capacity of the plant will also allow for a significant reduction in the lead time.
Zwiększenie mocy produkcyjnych zakładu pozwoli również na znaczące skrócenie czasu realizacji zamówień.
The resolution will also allow Ukraine to take part in Union programmes
Rezolucja umożliwi również Ukrainie uczestnictwo w programach unijnych
Thematic workshops, organised by the Observatory, will also allow public authorities from different Member States to discuss the problems they have encountered
Warsztaty tematyczne zorganizowane przez obserwatorium, umożliwią również władzom publicznym z różnych państw członkowskich omówienie problemów, jakie napotykają,
EU action under the Lisbon Treaty will also allow for effective monitoring of implementation and facilitate ensuring compliance.
Działania UE podejmowane na mocy traktatu lizbońskiego pozwolą również skutecznie monitorować proces wdrażania i ułatwią zapewnienie zgodności.
The wide range of tooling supplied with the test machine will also allow many other loadcell manufacturers products to be safely mounted and tested.
Szeroka gama narzędzi dostarczanych wraz z urządzeniem testowym pozwoli również na bezpieczne zamontowanie i przetestowanie wielu innych producentów ładowarek.
one-off additional period during which processing of legacy payments will be tolerated will also allow for a gradual migration.
w trakcie którego dopuszczone będzie przetwarzanie płatności zgodnie z dotychczasowymi systemami, umożliwi również stopniowe przejście na nowy system.
This data will also allow monitoring recruitment in developing countries suffering from lack of qualified human resources.
Dane te umożliwią również monitorowanie procesu rekrutacji w krajach rozwijających się, które cierpią na brak wykwalifikowanych zasobów ludzkich.
Price data collected to monitor consumer markets will also allow the use of price dispersion as an indicator of the level of integration of the market.
Dane dotyczące cen, zebrane aby monitorować rynki konsumenckie, pozwolą również na wykorzystanie zróżnicowania cen jako wskaźnika poziomu integracji rynku.
By clarifying the draft directive, this appendix will also allow some of its articles to be simplified.
Załącznik, w którym zawarto wyjaśnienia dotyczące projektu dyrektywy, pozwoli również na uproszczenie niektórych jego artykułów.
The ETIAS, besides being used for business and tourist purposes, will also allow people to visit the Schengen countries for medical and transit reasons.
ETIAS, poza tym, że jest wykorzystywany do celów biznesowych i turystycznych, umożliwi również odwiedzanie krajów Schengen ze względów medycznych i tranzytowych.
The same taggant chemicals… will also allow forensic teams to track down… the source country to determine who's to blame.
Pozwolą również zespołom sądowym zidentyfikować własny produkt, namierzyć kraj pochodzenia i określić, kogo winić… Te same chemikalia,
supporting the purchase by the European Union of existing new technologies, which will also allow additional financial support for innovative businesses.
wspieranie zakupu istniejących nowych technologii w ramach Unii Europejskiej, co pozwoli również na dodatkowe wsparcie finansowe innowacyjnych przedsiębiorstw.
when the weather conditions will also allow Spinnaker Sailing.
kiedy warunki atmosferyczne pozwolą również Spinnaker Żeglarstwo.
this guitar will also allow you to take those same delta tones to the stage.
ta gitara również pozwoli Ci wziąć te sam odcienie delta do etapu.
La fontana Springs Carano will also allow you to get back into shape without spending Follies!
La fontana Springs Carano również pozwoli Ci wrócić do kształtu bez wydatków Follies!
Additionally the SD recorder will also allow you to play up to 32 GB of MP3 or.
Dodatkowo Dyktafon SD również pozwoli Ci grać maksymalnie 32 GB MP3 lub.
The original shape will not only make you stand out from the crowd, but will also allow you to pack more items and help organize the place in the bag.
Oryginalny kształt nie tylko wyróżni Cię z tłumu, ale również pozwoli na spakowanie większej ilości rzeczy i ułatwi organizację miejsca w torbie.
The harmonisation and the simplification of the procedures obtained by the integration of the strands into a single structure will also allow for rationalisation.
Harmonizacja i uproszczenie procedur w następstwie integracji poszczególnych aspektów w jedną strukturę również umożliwi racjonalizację.
Results: 129, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish