WILL ALSO ALLOW in Arabic translation

[wil 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
[wil 'ɔːlsəʊ ə'laʊ]
سيسمح أيضا
سوف تسمح أيضا
سيسمح كذلك
وستتيح أيضاً
كما ستتيح
سوف يسمح أيضا
سيسمح أيضاً
سيسمح أيضًا
ستسمح أيضًا

Examples of using Will also allow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some rental agencies will also allow a debit card in the main driver's name.
ستسمح بعض وكالات التأجير أيضًا ببطاقة السحب الآلي باسم السائق الرئيسي
The technology will also allow for access authorizations to be transferred electronically between duty stations.
وستسمح التكنولوجيا أيضا بنقل أذون الدخول إلكترونيا بين مراكز العمل
The media asset management system will also allow producers to do more of the production work.
وسيتيح نظام إدارة الموارد الإعلامية أيضا للمنتجين أن يقوموا بمزيد من العمل الإنتاجي
It will also allow you to create a new numbering pattern without first adding a subscription.
كما سيسمح لك بإنشاء نمط ترقيم جديد بدون إضافة اشتراك
They will also allow the Organization to better manage risk, rather than to avoid it.
كما أنها تتيح للمنظمة تحسين إدارة المخاطر بدلا من العمل على تفاديها
This Feature will also allow you to watch what someone is doing on their PC in Realtime.
وهذه الميزة تسمح لك أيضا لمشاهدة ما يفعله شخص على جهاز الكمبيوتر الخاص بهم في الوقت الحقيقي
This solution will also allow you to limit fraud and reduce the negative impact of risky transactions.
سيسمح لك هذا الحل أيضًا بالحد من الاحتيال وتقليل التأثير السلبي للمعاملات الخطرة
This will also allow us to determine ways of improving the work of the Disarmament Commission.
ومن شأن هذا أن يسمح لنا كذلك بتحديد سبل تحسين عمل هيئة نزع السﻻح
It will also allow OHCHR to engage more effectively in building public support for human rights principles.
وسوف تتيح أيضا المجال للمفوضية لأن تشارك بفعالية أكبر في بناء الدعم الجماهيري اللازم لمبادئ حقوق الإنسان
It is envisaged that the new procedures will also allow for staff members to appoint an outside attorney.
ومن المرتأى أن تتيح الإجراءات الجديدة أيضا للموظفين تعيين محام خارجي
Issuing the guidelines on the web will also allow the incorporation of links to relevant documents and country experiences.
وسيسمح إصدار المبادئ التوجيهية على شبكة الإنترنت أيضا بإدراج روابط تحيل إلى الوثائق والخبرات القطرية ذات الصلة
It will also allow for a more acceptable span of control over sensitive and at times volatile issues.
كما سيتيح نطاقا أكثر مقبولية للسيطرة على القضايا الحساسة والمتقلبة في بعض الأحيان
The results from the global LADA assessment will also allow Parties to identify potential actions at regional level.
كما أن نتائج التقييم العالمي في إطار المشروع ستتيح للأطراف تحديد الإجراءات التي يمكن اتخاذها على الصعيد الإقليمي
Building scale will also allow companies to operate more cost-effectively
ستسمح مقاييس البناء أيضا للشركات بالعمل على نحو أكثر فاعلية من
It will also allow for airline negotiations at the global level rather than at the local and regional levels.
وسوف يتيح ذلك أيضا إجراء مفاوضات مع شركات الطيران على الصعيد العالمي بدلا من الصعيدين الإقليمي والمحلي
It will also allow steps to be taken to promote equity and overcome gender inequalities in the entrepreneurial workplace.
وسوف يسمح هذا المشروع أيضاً باتخاذ خطوات لتشجيع الإنصاف والقضاء على عدم المساواة بين الجنسين في أماكن عمل أصحاب المشاريع
It will also allow the Operation to operate in areas where UNAMID does not maintain continuous ground presence.
كما أنها ستمكّن العملية المختلطة من العمل في مناطق ليس لها فيها وجود عسكري بري دائم
It will also allow for proper continuity of staff members in an Office whose personnel rotate on a regular basis.
وسيتيح أيضاً الاستمرارية الصحيحة للموظفين في مكتب يتناوب أفراده بانتظام
This will also allow staff to instantly put an order in for customers if an item is out of stock.
سيسمح هذا أيضًا للموظفين بوضع طلب في الحال للعملاء إذا كان أحد العناصر غير متوفر
The more transacted, the more benefits are added to your account which will also allow you to make special requests.
وكلما زادت المعاملات، تضاف المزيد من الفوائد إلى حسابك والتي سوف تسمح لك أيضا بتقديم طلبات خاصة
Results: 1285, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic