WILL ALSO SUPPORT in Polish translation

[wil 'ɔːlsəʊ sə'pɔːt]
[wil 'ɔːlsəʊ sə'pɔːt]
wesprze również
will also support
również wsparcie
also support
well support
wspierane będą również
będzie również wspierała
będzie również wspierał
poprze także

Examples of using Will also support in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Commission will also support these programmes.
Komisja będzie również wspierać te programy.
the akf bank GSC will also support as main sponsor sustainable.
GSC banku akf będzie również wspierać zrównoważony, jako główny sponsor.
As such, the. eu TLD will not only be a key building block for electronic commerce in Europe but will also support the objectives of Article 14 of the Treaty.
Jako taka, TLD. eu będzie nie tylko zasadniczym elementem budowy handlu elektronicznego w Europie, lecz będzie również wspierać cele art. 14 Traktatu.
The Fund will also support the transfer of beneficiaries of international protection within the EU'intra-EU relocation.
Fundusz wspierał będzie również transfery beneficjentów objętych ochroną międzynarodową na terytorium UE„przesiedlenie w granicach UE.
At ABM Greiffenberger, PSIwms will also support the delivery SCM process of the material delivered for the production in accordance with the Kanban system.
Wdrażany w ABM Greiffenberger PSIwms będzie wspierał również procesy zaopatrzenia produkcji w materiały dostarczane zgodnie z systemem Kanban.
The CIP will also support SMEs piloting highly innovative technologies and services, and the development of
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji wspierać będzie również MŚP wprowadzające pilotażowe technologie
The Commission and the High Representative will also support EU delegations to survey attitudes towards the EU
Komisja oraz Wysoki Przedstawiciel będą również wspierać delegatury UE w przeprowadzaniu badań nastawienia do UE
The member states will at the same time invest enormous sums in recovery plans that will also support a more sustainable development.
Państwa członkowskie jednocześnie będą inwestować ogromne sumy w plany odbudowy, które również będą wspierać bardziej zrównoważony rozwój.
It includes an international dimension in accordance with Article 21 of the Treaty of the European Union and will also support activities in the field of sport.
Obejmuje on wymiar międzynarodowy zgodnie z art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej i w jego ramach będą również wspierane działania w dziedzinie sportu.
The EU will also support long-term and equitable partnerships for capacity development between local and European CSOs.
UE wesprze również długoterminowe i sprawiedliwe partnerstwa pomiędzy lokalnymi i europejskimi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego służące budowaniu potencjału.
The PPP will also support“Innovation Spaces” that will offer secure environments for experimenting with both private
PPP wesprze także„przestrzenie innowacji”(„Innovation Spaces”), które będą bezpiecznym środowiskiem do eksperymentowania z prywatnymi
The programme will also support the translation of more than 5,500 books and other literary works.
W ramach programu wspierane będzie także tłumaczenie ponad 5, 5 tys. książek i innych dzieł literackich.
The EU will also support for the energy efficiency of buildings,
UE udzieli również swego wsparcia w obszarach takich jak efektywność energetyczna budynków,
the ESF will also support efforts to improve education
EFS będzie też wspierał starania o podniesienie poziomu edukacji
The Community will also support an increased use of information
Wspólnota będzie też wspierała zwiększone stosowanie technologii informacyjnych
The NITF will also support the region in its declared objective of becoming more involved in the shaping of the EU policies.
GZIP zamierza także wspierać region w realizacji założonego przezeń celu aktywniejszego uczestnictwa w kształtowaniu polityki UE.
Therefore, the programme will also support the exchange of information with non-Member States in the realm of the international agreements concluded with the non-Member States concerned.
W związku z tym program będzie wspierał także wymianę informacji z państwami spoza Unii w ramach umów międzynarodowych zawartych z zainteresowanymi państwami.
Cooperation in the space sector will also support EU's foreign policy objectives e.g. support for developing countries, neighbourhood countries.
Współpraca w sektorze przestrzeni kosmicznej wspierać będzie także cele zagranicznej polityki UE np. wsparcie dla krajów rozwijających się, krajów sąsiadujących.
In addition to railway the programme will also support other means of transport alternative to roads public transport in towns, multimodal.
Oprócz kolei, program wesprze także pozostałe środki transportu alternatywne do transportu drogowego transport publiczny w miastach, transport multimodalny.
In response to the results of the European consultation, the Commission will also support further development of privacy-enhancing technologies as one means to mitigate privacy risks.
W odpowiedzi na wyniki konsultacji europejskich Komisja wspierać będzie także dalszy rozwój technologii ochrony prywatności jako jednego ze sposobów ograniczania dotyczących jej zagrożeń.
Results: 113, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish