WILL WORK TOGETHER in Polish translation

[wil w3ːk tə'geðər]
[wil w3ːk tə'geðər]
będą pracować razem
będą wspólnie pracować
wspólnie
together
jointly
collectively
commonly
mutually
collaboratively
share
cooperatively
będą współdziałać
będzie współpracowała
będą działać wspólnie

Examples of using Will work together in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Genre, in which a large number of players will work together in a particular environment,
Gatunek, w której duża liczba graczy będzie współpracować w określonym środowisku,
Ms. Wicker and I will work together to cast the Flexion,
Wszyscy zginiemy. Pani Wicker i ja wspólnie rzucimy zaklęcie,
innovation agencies and organisations from across Europe will work together in a set of INNO Nets
organizacje ds. innowacji z całej Europy będą wspólnie pracować przy projektach INNO Net
EEA and Eionet will work together with the European Commission
EEA i Eionet będą współpracować z Komisją Europejską
The Commission will work together with all these partners and give particular emphasis to developing mutual energy security.
Komisja będzie współpracować z wszystkimi wymienionymi partnerami i kłaść szczególny nacisk na rozwijanie wzajemnego bezpieczeństwa energetycznego.
continental level the Community will launch a Partnership for Infrastructure, which will work together with regional economic communities,
kontynentalnym Wspólnota zapoczątkuje partnerstwo na rzecz infrastruktury, w ramach którego będzie współpracowała z regionalnymi społecznościami gospodarczymi
the technicians of the power plant will work together to formulate a test plan for the temperature rise of the large current generator.
technicy elektrowni będą współpracować, aby sformułować plan testowy dla wzrostu temperatury generatora dużych prądów.
The Commission will work together with our international partners to develop standards for global data access and interoperability.
Komisja będzie współpracować z naszymi międzynarodowymi partnerami w celu opracowania norm regulujących globalny dostęp do danych i ich interoperacyjność na światową skalę.
With the new leadership structure in place, our dedicated FedEx and TNT Sales representatives will work together to bring you the best of what both companies have to offer.
Dzięki nowej kadrze zarządzającej specjalni przedstawiciele działów sprzedaży FedEx i TNT będą współpracować, aby zapewnić Ci najlepsze rozwiązania oferowane przez obie firmy.
About how this new team will work together. When we're both done, we are gonna have a conversation.
Jak ten nowy zespół będzie współpracował. Słuchajcie, gdy skończymy, porozmawiamy sobie.
The Commission will work together with Member States to increase in the overall ability of environmental institutions to successfully implement EU standards.
Komisja będzie współpracowała z państwami członkowskimi w celu zwiększenia ogólnej zdolności instytucji ochrony środowiska do skutecznego wdrażania norm wspólnotowych.
The Commission will work together with the European Parliament
Komisja będzie współpracować z Parlamentem Europejskim
The Commission and the European External Action Service(EEAS) will work together with partner countries to put in place concrete measures to prevent hazardous journeys.
Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych(ESDZ) będą współpracować z krajami partnerskimi przy opracowaniu środków zapobiegania ryzykownym podróżom.
The Commission and the High Representative will work together with the Council on the areas identified to draw up a more detailed roadmap.
Komisja i wysoki przedstawiciel będą współpracować z Radą w zakresie zidentyfikowanych obszarów, aby przygotować bardziej szczegółowy plan działania.
they know which products will work together and complement each other.
wiedzą które produkty będą współpracować i wzajemnie się uzupełniają.
which combined with the EGCGs in the tea will work together to raise the fat oxidation.
która w połączeniu z EGCGs w herbacie będą współpracować w celu podniesienia utleniania tłuszczów.
Over the coming years, EEA and Eionet will work together with the European Commission
W nadchodzących latach EEA i Eionet będą pracować wspólnie z Komisją Europejską
The eight teams will work together on feature ideas
Osiem zespołów będzie pracować razem nad pomysłami na reportaże,
The curved surface of M3 will work together with the primary and secondary mirrors to deliver a better image quality over a large field of view.
Zakrzywiona powierzchnia M3 będzie pracować razem z lustrami głównym i wtórnym, aby dostarczać najlepszą jakość obrazu na całym polu widzenia.
EU rural development policy will no longer be part of the Structural Funds but both policies will work together in supporting the economic diversification of rural areas.
Polityka rozwoju obszarów wiejskich nie będzie już częścią funduszy strukturalnych, jednak obie polityki będą współdziałały na rzecz wsparcia różnicowania działalności gospodarczej na terenach wiejskich.
Results: 95, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish