SHOULD WORK TOGETHER in Polish translation

[ʃʊd w3ːk tə'geðər]
[ʃʊd w3ːk tə'geðər]
powinny współpracować
should work
should cooperate
he should be cooperative
powinny wspólnie działać
powinny wspólnie pracować
powinni razem pracować
powinniśmy pracować razem
powinni współpracować
should work
should cooperate
he should be cooperative
powinien współpracować
should work
should cooperate
he should be cooperative
powinna współpracować
should work
should cooperate
he should be cooperative

Examples of using Should work together in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These factors have contributed to the fact that the Sino-Russian titanium industry should work together to achieve a win-win situation.
Czynniki te przyczyniły się do tego, że chińsko-tytyjski przemysł tytanowy powinien współpracować, aby osiągnąć sytuację, w której wszyscy zyskują.
Member States should work together and share information to prevent and combat terrorism.
Państwa Członkowskie powinny pracować wspólnie i dzielić się informacjami w celu zapobiegania terroryzmowi i zwalczaniu go.
The Commission and Member States should work together to establish core priorities,
Komisja i państwa członkowskie powinny działać wspólnie w celu ustalenia podstawowych priorytetów,
The cells should work together as part of the same narrative,
Komórki powinny pracować razem w ramach tej samej narracji,
The two institutions should work together to enhance and facilitate citizens' participative democracy through ECIs.
Obie instytucje powinny ze sobą współpracować w celu udoskonalenia i ułatwienia demokracji uczestniczącej za pośrednictwem ECI.
The various public and private players should work together to address the strengths
Te różne podmioty publiczne i prywatne powinny wspólnie zająć się słabymi
Both sides should work together to tackle deforestation
Obie strony powinny wspólnie zająć się problemami wylesienia
Tax administrations and taxpayers should work together in an APA to minimise any delay,
Administracje podatkowe i podatnicy powinni współpracować ze sobą w APA, aby ograniczyć do minimum wszelkie opóźnienia,
the European Commission should work together with the Iraqi administration to set up the administrative cooperation system which is a requirement for the system to operate.
Komisja Europejska powinna pracować wraz z administracją Iraku nad utworzeniem systemu współpracy administracyjnej, co jest niezbędne dla działania systemu.
social stakeholders should work together so that Europe once again becomes the model of innovation,
podmioty społeczno-gospodarcze powinny ze sobą współpracować, aby Europa znów stała się wzorem innowacji, kreatywności
trade unions should work together at EU level to prevent
związków zawodowych powinni współpracować ze sobą na poziomie UE,
Employers, workers and their organizations, should work together to develop appropriate strategies to assess
Pracodawcy, pracownicy i ich organizacje powinni wspólnie rozwijać odpowiednie strategie w celu zrozumienia
the issue of climate change are just two of the many areas where we can and should work together.
kwestie związane ze zmianami klimatu są jedynie dwiema z wielu dziedzin, w których możemy i powinniśmy współpracować.
closely linked to qualification systems and frameworks, should work together to support transitions
ściśle powiązane z systemami i ramami kwalifikacji, powinny współdziałać ze sobą, aby wspierać takie przejścia
The EU and the national authorities should work together to promote integration policies, because integration,
UE i władze krajowe powinny współpracować w celu wspierania strategii w zakresie integracji,
These bodies should work together, using the legitimate means available to them,
Organy te powinny współpracować, wykorzystując dostępne im legalne środki,
financial institutions should work together to ensure that excellence in N& N R& D is translated into commercially viable, inherently safe products and processes.
instytucje finansowe powinny wspólnie działać w celu zapewnienia, aby doskonałość w R& D N& N przekładała się na produkty i procesy z ekonomicznego punktu widzenia opłacalne i z założenia bezpieczne.
hearing industry's views, should work together on an operational project to rapidly find a solution based on the mutual recognition principle.
wsłuchując się w opinie przemysłu, powinny wspólnie pracować nad projektem operacyjnym, aby szybko znaleźć rozwiązanie oparte na zasadzie wzajemnego uznawania.
that the Member States should work together to reduce the differences in how road infringements are handled.
państwa członkowskie powinny współpracować w celu zmniejszenia różnic w sposobie traktowania wykroczeń drogowych.
governments across the EU should work together with the European Commission to achieve this.
rządy w całej UE powinny współpracować z Komisją Europejską, aby osiągnąć ten cel.
Results: 62, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish