WON'T IT in Polish translation

[wəʊnt it]
[wəʊnt it]
czy to nie
wouldn't that
won't that
doesn't that
if it isn't

Examples of using Won't it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Be a very short meeting then, won't it?
Bedzie krótka narada,?
Won't it, Maman? The next town will be better?
Następnym razem będzie lepiej, prawda mamo?
Won't it be a trap?
To na pewno nie pułapka?
Won't it, Mai? It will be interesting seeing Zuko again?
To będzie interesujące, widząc znów Zuko, prawda Mai?
Won't it all be chucked out?
Czy to wszystko będzie wyrzucone?
That will kill him, won't it?
To go zabije, prawda?
It will make Ben seem more real, won't it?
Dzięki temu Ben będzie bardziej prawdziwy?
His sight, it… It will come back, won't it?
Ale on… odzyska wzrok, prawda?
It's gonna feel good to get back home, won't it?
Miłe uczucie wrócić do domu, prawda?
The stress will kill me, won't it?
Stres mnie zabije, prawda?
The insurance will cover it, won't it?
Ubezpieczenie to pokryje, prawda?
Yes, well, it will be if you give my husband his injection now, won't it?
Tak będzie, jak dasz zastrzyk mojemu mężowi, dobrze?
Maybe not now, but the time will come, won't it?
Ale nadejdzie czas, kiedy tego zapragnie.
Lise, won't it be great to cast off the shackles… of the soul-crushing hellhole that is Springfield Elementary?
Lis, czy to nie wspaniałe porzucić kajdany niszczącej dusze dziury, którą jest Podstawówka w Springfield?
But if Daeso and Youngpo keep fighting each other… won't it work in Prince Jumong's favor?
Ale jeśli Daeso i Youngpo walczą ze sobą nawzajem… nie będzie to działać na korzyść księcia Jumonga?
Won't it just make extra work for them to have to fail me all over again?
Czy to nie byłaby zbędna praca, gdyby musieli mnie zwalniać ponownie?
Not the women who have gone today, but other women. This housing estate, that will help, won't it?
Nie tym kobietom, które odeszły, ale innym i ich rodzinom. Pomoże, prawda?
Won't it hurt?
Czy to cię nie zaboli?
Won't it cost money?
Czy to nie będzie kosztować?
Won't it leave traces?
Jesteś pewna, że to nie zostawia śladów?
Results: 452835, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish