work properlywork correctlyfunction properlyfunction correctlyoperate correctlyoperate properlyrun correctlyrun properlyact properly
działały poprawnie
work properlywork correctlyfunction properlyfunction correctlyoperate correctlyoperate properlyrun correctlyrun properlyact properly
działał poprawnie
work properlywork correctlyfunction properlyfunction correctlyoperate correctlyoperate properlyrun correctlyrun properlyact properly
pracować poprawnie
to work correctlyoperate correctly
Examples of using
Work correctly
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
UI: The buttons in the General window now work correctly when selecting a different tab.
Interfejs: Przyciski w oknie Generała teraz działają poprawnie, podczas wybierania innego okna.
For the Linux platform supported joint work correctly.
Na platformie Linux obsługiwany wspólnej pracy poprawnie.
Note that one should have include files there that work correctly with the current libc
Uwaga: pliki nagłówkowe powinny działać poprawnie zarówno z bieżącą biblioteką libc jak
Access() may not work correctly on NFS file systems with UID mapping enabled,
Access może nie działać prawidłowo na systemach plików NFS z włączonym mapowaniem UID,
otherwise the program may not work correctly.
w przeciwnym razie program może nie działać poprawnie.
We do not warrant that the beta software will work correctly(or at all);
Nie udzielamy gwarancji, że oprogramowanie w wersji beta będzie działać prawidłowo ani że w ogóle będzie działać..
in spite of the fact that installation badly filled can work correctly.
instalacja ogrzewania podłogowego zalana nie pod ciśnieniem, może pracować poprawnie.
By default, data collection is allowed on websites that might not work correctly if tracking services are blocked.
Domyślnie, gromadzenie danych jest dozwolone na stronach internetowych, które mogą nie działać poprawnie, jeśli usługi śledzenia są zablokowane.
many programs will work correctly in the first place!
wiele programów będzie działać prawidłowo w pierwszym miejsce!
Dianabol consequently ensures that the body's metabolic procedures work correctly even in times of extreme training,
Dlatego Dianabol sprawia, że pewne procesy metaboliczne organizmu działa poprawnie nawet w czasach skrajnej szkolenia,
it will not work correctly.
ponieważ nie będzie działać prawidłowo.
Dianabol as a result guarantees that the body's metabolic processes work correctly also in times of intense training,
Dianabol w wyniku gwarantuje, że procesy metaboliczne organizmu działa poprawnie również w okresach intensywnego treningu psychologicznego niepokoju,
For the Kaspersky Internet Security components to install and work correctly, it is recommended that you disable AhnLab Network Filter Driver AMonTDLH. sys.
Aby komponenty Kaspersky Internet Security zostały zainstalowane i działały poprawnie, zalecane jest wyłączenie AhnLab Network Filter Driver AMonTDLH. sys.
non-Microsoft instant-messaging clients that have not implemented these publicly available extensions may not work correctly or have complete functionality.
klientów wiadomości błyskawicznych innych firm, które nie wdrożyły tych publicznie dostępnych rozszerzeń może nie działać prawidłowo lub nie mogą nie mieć pełnej funkcjonalności.
The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after enabling.
Inspektor sieci będzie działał poprawnie tylko na stronach wczytanych po jego włączeniu.
Dianabol as a result guarantees that the body's metabolic processes work correctly also in times of intense training,
Dianabol jako gwarancji rezultatu, że procesy metaboliczne organizmu działa poprawnie również w okresach intensywnego treningu,
For the Kaspersky Anti-Virus components to install and work correctly, it is recommended that you disable AhnLab Network Filter Driver AMonTDLH. sys.
Aby komponenty Kaspersky Anti-Virus zostały zainstalowane i działały poprawnie, zalecane jest wyłączenie AhnLab Network Filter Driver AMonTDLH. sys.
The author tries to make script work correctly, however, that gives no guarantee for its faultless operation.
Autor stara się by skrypt działał poprawnie, nie daje jednak żadnej gwarancji co do bezbłędnego jego działania.
Please note: The product will not work correctly on Windows 10 if Device Guard is enabled via patches and updates.
Ważne: Program nie będzie działał poprawnie na systemie Windows 10, jeśli opcja Device Guard jest włączona poprzez łaty i aktualizacje.
This most likely will not work correctly with MPlayer, but it can be used with'mencoder-fps 30000/1001-ofps 30000/1001-vf telecine.
Najprawdopodobniej nie będzie to działało poprawnie z MPlayerem, ale może być użyte z"mencoder-fps 30000/1001-ofps 30000/1001-vf telecine.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文