YOU CAN'T IMAGINE HOW in Polish translation

[juː kɑːnt i'mædʒin haʊ]
[juː kɑːnt i'mædʒin haʊ]
nie wyobrażasz sobie jak
nie możesz sobie wyobrazić jak
nie potraficie sobie wyobrazić jakie
nie wyobrażacie sobie jak
nie można sobie wyobrazić jak
nie mozesz sobie wyobrazic jak

Examples of using You can't imagine how in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Goodbye. You can't imagine how sorry I feel for her, too.
Do widzenia. Jej też mi żal, nie wyobrażasz sobie jak bardzo.
You can't imagine how adorable I was.
Nie potrafisz sobie wyobrazić, jaka ja byłam urocza.
You can't imagine how fulfilling it is.
Nie wyobrażasz sobie, jak spełniające to jest.
You can't imagine how much I want to kiss you right now.
Nie wyobrażasz sobie, jak chciałbym cię teraz pocałować.
You can't imagine how well your brother inseminates.
Nawet nie możesz sobie wyobrazić jak świetnie zapładnia twój brat.
You can't imagine how much I have been looking forward to this.
Nie wyobrażasz sobie, jak na to czekałem.
You can't imagine how very much I miss you..
Nie wyobrażasz sobie, jak bardzo mi ciebie brakuje.
You can't imagine how happy I am to see you today.
Nie wyobrażasz sobie, jak szczęśliwy jestem widząc cię dzisiaj.
You can't imagine how much pain my husband and I have suffered.
Nie wyobrażasz sobie, jak oboje z mężem cierpimy.
You can't imagine how terrible it is not to know who you are.
Nie wyobrażasz sobie, jak okropnie jest nie wiedzieć, kim się jest.
You can't imagine how much I missed you… I missed you..
Nie możesz sobie wyobrazić jak za Tobą tęskniłem… tęskniłem za Tobą.
It's just too dreadful. You can't imagine how horribly that man deceived me.
Okropnie mi przykro, ale nie wyobrażasz sobie, jak strasznie mnie ten człowiek oszukał.
Loris, you can't imagine how much I.
Loris, nawet sobie nie wyobrażasz, jak bardzo Cię.
You can't imagine how it feels to have your heart broken so many times.
Nie wyobrażasz sobie, jak to jest, kiedy tyle razy złamałaś sobie serce.
Oh, my God, you can't imagine how good that makes me feel.
Och, mój Boże, nawet sobie nie wyobrażasz, jak dobrze to usłyszeć.
You can't imagine how much it means to have you in my life.
Nie wyobrażasz sobie, jak wiele znaczy, że jesteś w moim życiu.
Oh, my dear gal, you can't imagine how excited I am to finally meet you..
Kochana, nie wyobrażasz sobie, jak się cieszę z naszego spotkania.
You can't imagine how we missed you..
Nawet sobie nie wyobrażacie, jak was nam brakowało.
You can't imagine how happy we were to see you again. Hi, Sergio.
Witaj, Sergio, nie wyobrażasz sobie, jak się cieszyliśmy na twój widok.
You can't imagine how much I have thought about you..
Nie wyobrażasz sobie, jak dużo myślałam o tobie.
Results: 108, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish