YOU GUILTY in Polish translation

[juː 'gilti]
[juː 'gilti]
cię winnym
cię winną
cię skażą

Examples of using You guilty in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Being 6 feet away from a cop getting robbed does not make you guilty of anything.
To, że stałeś blisko napadniętego policjanta, nie czyni cię winnym.
I hereby declare you guilty of bullying and even worse, littering.
Niniejszym uznaję cię winną za prześladowanie i gorzej, śmiecenie.
The court finds you guilty on all counts.
Sąd uznaje cię winną wszystkich czynów.
Therefore, the Church declares you guilty, and your punishment will be death.
Tym samym Kościół uznaje cię za winnego, a karą będzie twoje życie.
The Tribunal finds you guilty on counts three and four and sentences you to death by hanging.
Sąd skazuje pana na śmierć przez powieszenie.
Were you guilty of malpractice?
Był pan winny błędu w sztuce?
Are you guilty or not guilty?.
Jest pan winny czy niewinny?
Are you guilty of the charge against you?.
Czy jest pan winny zarzucanych mu czynów?
Court declares you guilty.
Sąd uznaje cię za winnego.
Mr. Griffin, this court finds you guilty and sentences you to seven days in prison.
Panie Griffin, sąd uznaje pana winnym i skazuje na siedem dni w więzieniu.
But to find you guilty.
Uznaję pana za winnego.
I find you guilty and I pass sentence.
Uznam pana winnym i wydam wyrok.
I mean, after they find you guilty and all?
Jeśli oczywiście uznają panią za winną?
The jury finds you guilty, but insane, so I cannot pass the death sentence.
Uznano cię za winnego, ale niepoczytalnego, więc nie mogę zażądać kary śmierci.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Werner Lampe. Trybunał uznaje pana winnym i skazuje pana na dożywocie.
Are you guilty?
Jest pan winny?
The jury has found you guilty as charged.
Przysięgli uznali pana winnym stawianych zarzutów.
And I find you guilty!
I uznaje was winne!
I stand before you guilty of excessive energy consumption.
Stoję przed wami winny nadmiernej konsumpcji prądu.
Are you guilty?
Czy jest pan winny?
Results: 159, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish