YOUNG PERSONS in Polish translation

[jʌŋ 'p3ːsnz]
[jʌŋ 'p3ːsnz]
młodych ludzi
young man
young person
young people
young fellow
young guy
youth
małoletnich
minor
juvenile
young
młodym osobom
osób młodych

Examples of using Young persons in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The occurrence of sudden, short-term intense pain in the face(trigeminalna neuralgija) in young persons can also be caused by inflammatory demyelination.
Wystąpienie nagłego, krótkotrwałe intensywne bóle w twarz(trigeminalna neuralgija) u młodych osób może być również spowodowane przez demielinizacji zapalnej.
Prague, Czech Republic- June 19th, 2016- After one year of formation, 10 young persons of the Czech Republic have been sent as volunteers to Bulgaria, India and Zambia.
Praga, Republika Czeska- 19 czerwca 2016- Po roku formacji 10 ludzi młodych z Republiki Czeskiej zostało wysłanych jako wolontariusze do Bułgarii, Indii i Zambii.
Counselling for young persons(pupils of upper secondary schools,
Poradnictwo dla ludzi młodych(uczniowie szkół ponadgimnazjalnych,
As part of this figure, over 4.662 million are households operated by young persons below the age of 35 6.8% of total number of households.
W tej liczbie ponad 4662 tys. to gospodarstwa prowadzone przez osoby młode poniżej 35. r.ż. 6,8% ogółu gospodarstw.
Work with the social partners in order to introduce effective promotional campaigns to encourage young persons to take up a career in the shipping industry;
Pracy z partnerami społecznymi w celu wprowadzenia skutecznych kampanii promocyjnych aby zachęcić ludzi młodych do podejmowania karier w przemyśle żeglugowym;
Any provisions in earlier Acts distinguishing different classes of children(for example, young persons, minors, child) no longer exist.
Wszelkie postanowienia zawarte w różnych wcześniejszych ustawach rozróżniające typy osób małoletnich(na przykład, osoba młoda, niepełnoletnia, dzieci) już nie istnieją.
 Our apostolate is not restricted to one particular activity, such as education or working with young persons.
Nasze apostolstwo nie jest ograniczone do jednej określonej działalności jak edukacja czy praca z ludźmi młodymi.
a third of divorces(40.3%) concerned young persons below the age of 35.
dotyczył ludzi młodych poniżej 35 roku życia.
financial incentives for employers to recruit young persons with a disability.
także zachęty finansowe dla pracodawców przy zatrudnianiu młodych osób niepełnosprawnych.
older persons, young persons, minorities and migrants.
osób starszych, młodzieży, osób wywodzących się z mniejszości i migrantów.
partial qualifications, have been developed for disadvantaged young persons.
kwalifikacji częściowych, powstały z myślą o ludziach młodych znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
The working hours of young people under the age of 18 are regulated by the Protection of Young Persons(Employment) Act 1996.
Czas pracy młodocianych pracowników poniżej 18 roku życia reguluje ustawa o ochronie młodocianych pracowników(Protection of Young Persons(Employment) Act) z 1996 r.
How did 3 young persons such as yourselves.
zdołały uciec z Harrenhal? Jakim cudem trzy osoby w waszym wieku.
Acknowledges that young persons with disabilities have the right to benefit from EU exchange programmes
Potwierdza, że młode osoby niepełnosprawne dysponują prawem do korzystania z unijnych programów
In Warsaw, the young persons aged up to 35 years visited non-government institutions, media and higher education institutions,
Audycja radiowa o wizycie grupy białoruskiej w bibliotece multimedialnej. Młode osoby odwiedziły w Warszawie instytucje pozarządowe,
Special road safety campaigns and special initiatives for training young persons could be organised and one of the next European road safety days could focus on urban areas.
Można by zorganizować specjalne kampanie w zakresie bezpieczeństwa drogowego oraz specjalne inicjatywy mające na celu edukowanie młodych ludzi, a jeden z najbliższych europejskich dni bezpieczeństwa drogowego mógłby być poświęcony obszarom miejskim.
The Committee believes that young persons with disabilities should be able to access primary,
Komitet uważa, że młode osoby niepełnosprawne powinny móc uzyskać dostęp do edukacji podstawowej,
Those restrictions, which apply only where the content of the image storage media has been judged unsuitable for young persons or has not been checked by that authority,
W związku z tym, że ograniczenia te mają zastosowanie jedynie wówczas, gdy treść nośników obrazu została już oceniona jako nienadająca się dla małoletnich lub gdy nie została ona zweryfikowana przez wskazane organy,
was established to provide support to young persons not in employment,
w celu zapewnienia wsparcia dla młodych ludzi, którzy nie pracują, nie kształcą się
the supplier must use a verification system that the Kommission für Jugendmedienschutz(Commission for the Protection of Young Persons in the Media Sector) has previously deemed to be appropriate.
uprzednio oceniony jako odpowiedni przez Kommission für Jugendmedienschutz niemiecką komisję ds. ochrony małoletnich w zakresie mediów.
Results: 62, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish