A BUFFER ZONE in Portuguese translation

[ə 'bʌfər zəʊn]
[ə 'bʌfər zəʊn]
uma zona de amortecimento
uma zona-tampão
uma zona de amortecedor

Examples of using A buffer zone in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It was a mountainous place of refuge for these tribal groups and it was a buffer zone between the Russian Empire
Era um lugar montanhoso do refúgio para estes grupos tribais e era uma zona intermédia entre o império do russo
Tartus to create a buffer zone or no man's land between the Muslim controlled areas
Tartus para criar uma zona tampão ou terra de ninguém entre as áreas controladas pelos muçulmanos
have a buffer zone of 100.41 km², belonging to the districts of lima duarte,
possui uma zona de amortecimento(za) de 100,41 km² que pertence aos municípios de lima duarte,
We will create a buffer zone between the two sides enforcing the blockade
Vamos criar uma zona tampão entre os dois lados… para fazermos o bloqueio trabalhar
Such measures may include the establishment of a buffer zone around the farm in which a monitoring programme is carried out,
Estas medidas podem incluir a criação de uma zona tampão à volta da exploração, em que se aplique um programa de vigilância,
The two states however were separated by a buffer zone occupied by Turkmen states such as Karamanids,
Os dois estados, no entanto, foram separados por uma zona-tampão ocupada por estados Turcomenos, como Beilhique da Caramânia,
the Muslims in 638-39, after which Heraclius created a buffer zone in central Anatolia by ordering all the forts east of Tarsus to be evacuated.
depois disso Heráclio criou uma zona tampão na Anatólia central ordenando a evacuação de todos os fortes a leste de Tarso.
on that basis Member States have the right to establish a buffer zone for products themselves.
os Estados-Membros têm o direito de, eles próprios, estabelecerem uma zona-tampão para os produtos.
The French head of state is indeed very quickly aligned with Turkey's positions in expressing support for the creation of a buffer zone in the Rojava and along the entire Syrian-Turkish border.
O chefe de Estado francês é realmente muito rapidamente alinhado com as posições da Turquia em expressar apoio à criação de uma zona tampão no Rojava e ao longo de toda a fronteira sírio-turca.
with a depth of 100 miles or five days' journey south of the Danube and functioned as a buffer zone.
ela estendia-se a uma distância de cinco dias de viagem ao sul do Danúbio e funcionou como uma zona-tampão.
peacekeeping forces a buffer zone between the two.
forças de manutenção da paz uma zona tampão entre os dois.
In 795, Charlemagne created what came to be known as the Marca Hispanica, a buffer zone beyond the province of Septimania, made up of locally administered
Em 795, Carlos Magno criou o que veio a ser conhecida como a Marca Hispânica, uma zona tampão, além da Província de Septimânia administrada localmente
Germany conceived the geopolitical strategy of Mitteleuropa- a regional network of puppet states that would serve as a buffer zone- and agreed to allow the Vilnius Conference,
a Alemanha concebeu a estratégia geopolítica da Europa central- uma rede regional de estados fantoches que serviriam como uma zona amortecedora- e concordou permitir a Conferência de Vilnius,
Northumbria-created a wide block of territory to act as a buffer zone between the troubled south-west,
Nortúmbria- criavam um território que servia de zona-tampão entre o sudeste, Chester
socially desirable enterprises in the area surrounding the park( such as creating a buffer zone for wildlife) and maintaining ranger stations
socialmente empresas desejáveis na área circundante ao parque( tais como a criação de uma zona tampão para a vida silvestre) e manutenção de estações de ranger
We are living in a buffer zone.
Vivemos numa zona neutra.
We have to make a buffer zone.
Temos de fazer uma zona neutra.
Said wanted a buffer zone, whatever that means.
Disse que queria uma zona e tampão, o que quer que isso signifique.
In the meantime, we need a buffer zone.
Entretanto, precisamos de uma zona de segurança.
percent of the Sperrgebiet, with most of the area acting as a buffer zone.
com a maior parte da área funcionando como área de segurança.
Results: 496, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese