A DEMOCRATICALLY in Portuguese translation

[ə ˌdemə'krætikli]
[ə ˌdemə'krætikli]
democraticamente
democratically
democratic
democrática
democratic
democracy
democratically
democràtica
democratically
democratic

Examples of using A democratically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
any sympathies for political extremism but we must condemn the ill-timed reaction of 14 Member States to the formation of a democratically elected government before this had even had the chance to start governing.
não podemos deixar de condenar a reacção intempestiva dos 14 Estados membros à formação de um governo saído de eleições democráticas sem que este tivesse tido sequer oportunidade de começar a governar.
Mr President, I should like to ask the Commission how it intends to guarantee that economic, social and employment policies will be coordinated, as defined in the Lisbon process, and pursued in a democratically legitimate manner if it rejects changes to the Treaty within the framework of the Convention?
Senhor Presidente, gostaria de perguntar à Comissão de que modo tenciona garantir a legitimação democrática da coordenação das políticas económica, social e do emprego, conforme definidas no processo de Lisboa, e a prossecução desta coordenação, se rejeitar modificações do Tratado no quadro da Convenção?
These elections represent a significant step on the way to the installation of a democratically elected civilian government after 15 years of military rule in Nigeria which will be ended by the handing-over of power to the dem ocratically elected civil president on 29 May 1999.
Estas eleições constituem um passo significa tivo no sentido da instituição de um governo civil de mocraticamente eleito após 15 anos de governo militar na Nigéria, que terminará com a passagem de poderes para o presidente civil democraticamente eleito em 29 de Maio de 1999.
is undoubtedly the country that is most ready for Europe and a democratically mature, central European country.
com maior capacidade e receptividade para aderir à Europa, constituindo um país da Europa Central com maturidade democrática.
Ecuador is governed by a democratically elected President, for a four-year term.
O país é governado por um presidente democraticamente eleito, para um mandato de quatro anos.
A democratically elected president cannot be deposed by an army
Um presidente eleito democraticamente não deve ser derrubado
To place Arafat, a democratically elected president, under house arrest is wholly unacceptable.
É absolutamente inaceitável colocar sob prisão domiciliária Yasser Arafat, um Presidente eleito democraticamente.
A democratically elected government cannot be separated from the people who elected it.
Um governo legítima e democraticamente eleito pelo seu povo não pode ser separado do povo que o elegeu.
Any coup or movement against a democratically elected political representative must always be condemned unequivocally.
Há que condenar sempre e sem hesitação qualquer golpe de estado ou qualquer movimento contra um responsável político democraticamente eleito.
As such, we have a double duty to help Zimbabwe acquire a democratically elected government.
Como tal, temos o dever reforçado de ajudar o Zimbabué a conseguir um governo eleito democraticamente.
What the world witnessed today is that it is easy to mislead a democratically elected parliament.
Aquilo que hoje se mostrou ao mundo é que é fácil enganar um parlamento democraticamente eleito.
Maximilian of Habsburg favored the establishment of a limited monarchy sharing powers with a democratically elected congress.
Maximiliano de Habsburgo defendia o estabelecimento de uma monarquia limitada, partilhando o poder com um congresso democraticamente eleito.
Nonetheless, the overthrow of a democratically elected government by the military cannot be glossed over.
Não obstante, o derrube militar de um governo democraticamente eleito não pode ser menosprezado.
The African Union and ECOWAS decided to suspend Guinea until it established a democratically elected parliament or government.
A União Africana e a CEDEAO decidiram suspender a Guiné até este país conseguir estabelecer um parlamento ou governo democraticamente eleitos.
If we are to have a democratically functioning EU, we must be prepared to pay for it.
Se quisermos ter uma UE a funcionar democraticamente, temos de estar dispostos a pagar o custo inerente.
ostracize- in explicit terms a democratically elected party.
banir- um partido democraticamente eleito.
Parliament is a democratically elected legislative body which has the overriding power of supervision over other key institutions.
O Parlamento é um órgão legislativo democraticamente eleito que detém o poder primordial de fiscalizar outras Instituições fundamentais.
It goes to 1953 when American CIA exercised a coup and removed a democratically elected leader, Dr. Mossadegh.
Vai pra 1953 quando a CIA americana deu um golpe e removeu um líder eleito democraticamente, Dr. Mossadegh.
The Republic's vice-president says this is an act of subversion aimed at destabilizing a democratically elected constitutional government.
Segundo o Vice Presidente da república este é um ato de subversão que tem como fim desestabilizar um governo constitucional democraticamente eleito.
It goes to 1953 when American ClA exercised a coup and removed a democratically elected leader, Dr. Mossadegh.
Recua a 1953 quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, o Dr. Mossadegh.
Results: 2215, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese