A MUZZLE in Portuguese translation

[ə 'mʌzl]
[ə 'mʌzl]
um focinho
snout
muzzle
um açaime
a muzzle
uma focinheira
um açaimo
a muzzle
ançaime

Examples of using A muzzle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Jean Pierre should put a muzzle on her.
O Jean Pierre devia colocar um açaime nela.
We embroider with a yarn of dark brown color a muzzle and eyes.
Bordamos com um fio da cor marrom-escura um focinho e olhos.
It is much the same, therefore, as putting a muzzle on a rabid dog.
Portanto, ela é semelhante a colocar uma focinheira num cão violento.
You will need a muzzle.
Vai precisar de um açaime.
flatten out, making out a muzzle the wolf.
fazendo um focinho do lobo.
He told you to put a muzzle on me.
Ele mandou-te colocar-me uma focinheira.
They should put a muzzle on you!
Deviam pôr-lhe um açaime!
we would use a muzzle.
usaríamos um focinho.
It's like wearing a muzzle.
É como usar um açaime.
The nose irrespective of color of a muzzle will always be black.
O nariz independente da cor de um focinho sempre será preto.
He needs a muzzle.
Precisa de um açaime.
a dog wearing a muzzle and other precautions.
um cão que veste um focinho e outras precauções.
I have chosen a muzzle… for now.
Eu escolhi o açaime. Por agora.
Two options. Gun on the floor, or a muzzle in your mouth.
Duas opções: arma no chão ou uma arma na tua boca.
What's a muzzle?
O que é amordaçam?
How about a muzzle?
Que tal um açaime?
Garnish with a muzzle applique.
Decore com um applique focinho.
Can the Canny Collar be used with a muzzle?
A Canny Collar pode ser usada com um açaime?
They must always be kept on a lead and with a muzzle;
Devem estar sempre mantidos na coleiras e com focinheira;
It's also called a muzzle blast.
Também é chamado de"explosão no focinho.
Results: 152, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese