A PROGRAMME OF in Portuguese translation

[ə 'prəʊgræm ɒv]
[ə 'prəʊgræm ɒv]
um programa de
a programme of
a program of
gramme of
a scheme of
a schedule of
programa de
a plan of
uma programação de
um plano de
a plan of
a plane of
a shot of
a programme of
a blueprint for
a scheme of
the level of
a layout of
a schedule of

Examples of using A programme of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For the development of a programme of health integrated, sustainable and holistic.
Para el desarrollo de un programa de salud integral, sostenible y holístico.
We favour a programme of reforms directed also against the opportunists.
Somos partidários de um programa de reformas que também deve estar voltado contra os oportunistas.
The declared ambition is to follow a programme of stability.
A ambição patenteada é a de nos conformarmos com o programa de estabilidade.
In addition, applications for authorization must include a programme of intended operations. 4.
Além disso, os pedidos de autorização devem incluir um programa das operações previstas. 4.
From 2017, the fleet underwent a programme of refurbishment.
Em 2017, Frota foi demitido do elenco do programa após uma reformulação.
In 2013, the Delegation initiated a programme of.
Em 2013, a Delegação deu início a um programa.
No. There remains an unresolved question: how can such a programme of civilization be realized?
Não; resta uma questão ainda por solucionar: como realizar tal programa de civilização?
Kusukela 2000 plans for further building have amounted to a programme of c. £50m.
Desde a 2000 planos para posterior construção ascenderam a um programa de c.£ 50m.
The multimedia artistic research laboratory will celebrate its anniversary with a programme of creative events from February to June 2015.
O laboratório de pesquisas artísticas baseadas em múltiplas mídias celebrará o seu aniversário com uma programação de eventos representativos da criação, de fevereiro a junho de 2015.
Curriculum:'a programme of subjects to be studied by persons undergoing initial or¡ηηservice teacher training.
Currículo:"um plano de estudos dirigido a pessoas em formação inicial ou continua para o exercício da actividade docente.
A programme of operations setting out inter alia the types of business envisaged
Um plano de actividades que indique, nomeadamente, os tipos de operações previstas
A programme of measures to promote biological diversity in the fishing industry was expected to be available from 28 March, that is to say last week.
Um plano de medidas a favor da biodiversidade deve estar disponível desde 28 de Março, desde a semana passada.
The project also included a programme of aid for the Indians living in the area immediately affected by the project.
Projecto era igualmente acompanhado de um programa de auxílio aos índios que vivem nas proximidades directas do projecto.
Does the Commissioner have a programme of assistance for young people who would like to do that?
O Senhor Comissário dispõe de um programa para ajudar os jovens que gostassem de o fazer?
An important point is that the operator is responsible for applying a programme of sampling and analysis of the waste under the provisions of Annex III. 9.
Por força das disposições do anexo III, o operador é, nomeadamente, responsável pela aplicação de um programa de recolha de amostras e de análises dos resíduos depostos. 9.
Lives and Peace(ILLP) programme has been set up as a programme of IofC International to promote peace-building through land restoration.
Paz(sigla em inglês ILLP) foi definido como uma programa de IdeM Internacional para promover a construção de paz através da recuperação do solo.
A 2-293/88(Salzer report on a programme of research and technology in aeronautics) and resolution of 14 December 1988,
A2-293/88(Relatório SÄLZER sobre o programa de I& D para a política europeia espacial) e Resolução de 14.12.1988,
Planning: partners plan a programme of activities and begin to outline a coherent project.
Planicação: os parceiros planicam o programa de actividades e começam a delinear um projecto coerente.
the Council adopted a programme of measures for implementation of the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters5.
o Conselho aprovou o programa de medidas destinadas a aplicar o princípio do reconhecimento mútuo das decisões em matéria civil e comercial5.
Decision adopting a programme of Community action from 1999 to 2001 on pollution-related diseases in the context of the framework for action in the field of public health.
Decisão que adopta o programa de acção comunitária em matéria de doenças relacionadas com a poluição no âmbito do quadro de acção no domínio da saúde pública, 1999-2003.
Results: 1099, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese