A SIDE EFFECT in Portuguese translation

[ə said i'fekt]
[ə said i'fekt]
um efeito colateral
side effect
a aftereffect
adverse effects
collateral effect
negative effects
um efeito secundário
side effect
secondary effect
um efeito lateral
side effect
efeito adverso
adverse effect
adverse event
side effect
negative effects
adverse reaction

Examples of using A side effect in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Neurological damage could be a side effect of molecular alteration.
Danos neurológicos. Pode ser um efeito secundário de alteração molecular.
Apathy can also be a side effect of taking antipsychotics.
Apatia também pode ser um efeito colateral de tomar antipsicóticos.
Is this a side effect of being gassed?
Será um efeito secundário do gás?
Hallucinations are not a side effect of that drug.
Alucinações não são um efeito colateral das drogas.
Vomiting is a side effect of the chemo.
Vomitar é um efeito secundário da quimio.
It also might be a side effect.
Também podia ser um efeito colateral.
Um, must have been a side effect of the transferrence.
Hum, deve ter sido um efeito secundário da transferência.
My whole life's a side effect.
A minha vida inteira é um efeito colateral.
Short-term memory loss is a side effect of Depakote.
Perda de memória de curto prazo é um efeito secundário do Depakote.
It seems you discovered a side effect.
Parece que tu descobriste um efeito colateral.
Well, that could be a side effect of the surgery.
Bem, isso pode ser um efeito secundário da cirurgia.
You're having a side effect! Tongue swelling. TS!
Estás com um efeito secundário, inchaço da língua, IL!
Do you call this a side effect?
Chamas isso de efeitos colaterais?
Who knew that a side effect of happiness is naivety?
Quem diria que o efeito colateral da felicidade é a ingenuidade?
It was a tremor, a side effect of my medication.
Uma espécie de efeito colateral do meu medicamento.
And a side effect is, it mimics ms.
O efeito secundário é simular a EM. Já não posso tocar.
Or it could be just a side effect of drugs.
Pode ser algum efeito colateral do medicamento.
A side effect of the antibiotics is neurotoxicity… nerve damage.
Um dos efeitos secundários dos antibióticos é a neurotoxicidade, danos nos nervos.
A side effect of the acne treatment was total loss of.
Um dos efeitos secundários do tratamento da acne era a perda total.
Naloxone must have a side effect for people with your condition.
A Naloxona tem efeitos secundários para pessoas com a tua condição.
Results: 491, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese