ALERTNESS in Portuguese translation

[ə'l3ːtnəs]
[ə'l3ːtnəs]
alerta
alert
warning
prompt
alertness
alarm
vigilant
standby
BOLO
APB
cautions
vigilância
surveillance
vigilance
monitoring
supervision
watch
watchfulness
stakeout
alertness
mindfulness
oversight
atenção
attention
care
focus
consideration
note
warning
attentiveness
watch
carefully
vigília
vigil
wakefulness
eve
wake
watch
alertness
awake
daytime
agilidade
agility
speed
flexibility
agile
alertness
fast
responsiveness
dexterity
promptness
swiftness
consciência
consciousness
conscience
awareness
be aware
conscious
precaução
caution
precautionary
care
alertness
desempenho
performance
perform
achievement
estado alerta

Examples of using Alertness in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
everyone redoubles their alertness.
todos redobram a atenção.
This is an instance of transcendental alertness caused by smelling.
Este é um exemplo de vigilância transcendental provocada pelo olfato.
It may improve memory and increase mental alertness.
Pode melhorar a memória e aumentar a agilidade mental.
consciousness is alertness.
a consciência é estar alerta.
At the same time, alertness always has to be in charge.
Ao mesmo tempo, a plena consciência sempre tem que estar no comando.
It was originally developed as a research compound to promote wakefulness and alertness.
Foi desenvolvido originalmente como um composto da pesquisa para promover a vigília e o precaução.
This is an instance of alertness caused by touching.
Este é um exemplo de vigilância provocada pelo tato.
stimulation, alertness, euphoria and awareness of the senses.
estimulação, atenção, euforia e sensibilização dos sentidos.
wit, alertness, delicacy, flexibility and vitality.
inteligência, agilidade, delicadeza, flexibilidade e vitalidade.
Alertness is another bar of magic soap for scrubbing the mind.
A plena consciência é outra barra de sabão mágico para limpar a mente.
There are two types of alertness.
Existem dois tipos de vigilância.
These painkillers can cause drowsiness and a lack of alertness.
Estes analgésicos podem causar a sonolÃancia e uma falta do precaução.
doing any activity that requires alertness.
fazer qualquer atividade que requer atenção.
lack of mental alertness.
e falta de agilidade mental.
improve alertness and memory.
melhora o precaução e a memória.
This is an instance of alertness in ecstatic love.
Este é um exemplo de vigilância em amor extático.
This is an instance of alertness after awakening from sleep.
Este é um exemplo de vigilância após despertar do sono.
This, in turn, requires mindfulness, alertness and self-discipline.
Fazer isto requer atenção plena, vigilância e auto-disciplina.
SENAN Fishermen primarily aid in the effort by maintaining alertness and sharing information.
Os pescadores ajudam principalmente no esforço por se manterem alertas e compartilhar informações.
More consciousness and alertness than normal I struggled with this answer.
Mais consciente e alerta que o normal. Eu lutei com esta resposta.
Results: 796, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Portuguese