BEGINNING TO THINK in Portuguese translation

[bi'giniŋ tə θiŋk]
[bi'giniŋ tə θiŋk]
começar a pensar
starting to think
beginning to think
starting to wonder
beginning to wonder
start thinkin
começar a achar
starting to think
beginning to think
start to find
beginning to get the feeling
começando a pensar
starting to think
beginning to think
starting to wonder
beginning to wonder
start thinkin
começando a achar
starting to think
beginning to think
start to find
beginning to get the feeling
a começar a acreditar
starting to believe
beginning to believe
beginning to think

Examples of using Beginning to think in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I was beginning to think I wouldn't get to see you.
Estava começando a pensar Que não ia conseguir ver você.
I was beginning to think you forgot about us.
Estava a começar a pensar que te tinhas esquecido de nós.
I was beginning to think you would gone soft.
Eu estava começando a pensar que você ia ficar macia.
I was beginning to think you were avoiding me.
Estava a começar a pensar que andava a evitar-me.
We were beginning to think you were gay, Elliot!
Estávamos começando a pensar que você fosse gay, Elliot!
I'm beginning to think that he can't fly!
Estou a começar a pensar que ele não pode voar!
I was beginning to think you couldn't be nice to anyone.
Estava começando a pensar que você não seria legal com ninguém.
I was beginning to think that I hurt your feelings.
Estava a começar a pensar que tinha magoado os seus sentimentos.
I'm beginning to think he's insane.
Estou começando a pensar que ele é louco.
I was beginning to think you don't like Lester.
Estava a começar a pensar que já não gostavas do Lester.
I'm beginning to think you're a teetotaler.
Estou começando a pensar que você é um abstêmio.
I'm beginning to think that you have, too.
Estou a começar a pensar que vocês também.
I was beginning to think she was a ghost.
Estava a começar a pensar que ela era um fantasma.
I'm beginning to think he can't fly.
Estou a começar a pensar que ele não pode voar.
I was beginning to think you were avoiding me.
Estava a começar a pensar que me andavas a evitar.
I'm beginning to think AAAA Painting is gonna cost me a-a-a-a fortune.
Estou a começar achar que AAAA Pinturas vai-me custar uma AAAA fortuna.
Was beginning to think that you just crawled out of the ground.
Estava a começar a acreditar que tinhas nascido da terra.
Already beginning to think like a bureaucrat.
começas a pensar como um burocrata.
Beginning to think you were avoiding me.
Começava a pensar que me andavas a evitar. Desculpe.
I'm beginning to think that there's no such thing as simple.
Estou a começar a achar que nada é simples.
Results: 266, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese