BIGGEST CHANGES in Portuguese translation

['bigist 'tʃeindʒiz]
['bigist 'tʃeindʒiz]
maiores mudanças
biggest change
greatest change
largest change
major change
biggest shift
greatest shift
maiores alterações
greater change
greater alteration
biggest change
major change
higher alteration
maiores modificações
grandes mudanças
big change
great change
major change
major shift
huge change
big shift
great shift
large change
big move
quite a change

Examples of using Biggest changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The biggest changes will occur within you,
As mudanças maiores irão acontecer dentro de vós,
we keep seeing how the smallest step taken in positive direction can result in the biggest changes.
até mesmo o passo mais pequeno dado na direcção positiva pode resultar em mudanças maiores.
one should accept from the outset that the biggest changes are possible, also in oneself.
deveríamos aceitar à priori que mudanças maiores são possíveis inclusive em nós mesmos.
The two biggest changes you need to make are to draw on people's deepest interests
As duas maiores mudanças que você precisa fazer são acessar os interesses mais profundos das pessoas
newly elected President López Obrador is promising the biggest changes in that country since its 1910 revolution.
o recém-eleito Presidente López Obrador está prometendo grandiosas mudanças naquele país desde sua revolução de 1910.
With tons of major updates from the""Pro"" and""Advanced"" versions, three of the biggest changes are the addition of the Settlement section, Statements,
Com toneladas de atualizações importantes do"" Pro"" e"" avançado"" versões, três das maiores mudanças são a adição da seção de Liquidação,
One of the biggest changes is, 200 years ago,
Uma das maiores alterações foi há 200 anos,
Results showed that newborns using an Oxi-Hood suffered the biggest changes in respiratory function,
Os resultados mostraram que os recém-nascidos em uso de Oxi-Hood foram os que sofreram maiores alterações da função respiratória,
the advancement of assisted reproduction techniques have been the biggest changes that influenced the decline in fertility.
o avanço das técnicas de reprodução assistida tenham sido as mudanças maiores que influenciaram no declínio da fertilidade.
Among the biggest changes are the assessments of treatment adherence non-pharmacological,
Entre as maiores modificações estão a avaliação da adesão ao tratamento não farmacológico,
one of the biggest changes is, 200 years ago,
uma das grandes mudanças foi, há 200 anos atrás,
I'm going to bring big changes here.
Vou trazer grandes mudanças para cá.
Big changes are coming.
Grandes mudanças estão por vir.
There are big changes.
grandes mudanças.
Big changes.
Grandes mudanças.
Big changes, from tomorrow.
Grandes mudanças amanhã.
These are big changes.
São grandes mudanças.
She was making big changes in her life.
Estava a fazer grandes mudanças na sua vida.
All the big changes that are happening.
As grandes mudanças que estão acontecendo.
There are some big changes in your life?
Há algumas grandes mudanças na sua vida?
Results: 57, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese