BIT BORING in Portuguese translation

[bit 'bɔːriŋ]
[bit 'bɔːriŋ]
pouco chato
bit boring
bit annoying
little boring
little annoying
somewhat boring
rather boring
somewhat annoying
bit squishy
bit dull
um pouco aborrecido
um pouco chata
a little boring
a bit boring
um pouco entediante
a bit tedious
a little tedious
a bit boring
a little boring
somewhat boring

Examples of using Bit boring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Unfortunately, it's such a good effect it makes the human singing that follows sound a bit boring.
Infelizmente, é um efeito tão bom que faz o canto humano da interpretação soar um pouco chato.
It is a bit boring to hear the talk of our relatives when we go for vacation.
É um pouco aborrecido ouvir as conversas dos nossos parentes quando vamos para lá de férias.
However, sometimes it is a bit boring to go through them one by one, and you end up tired of always doing the same thing.
Contudo, por vezes é um pouco aborrecido percorrê-las uma a uma, e você acaba cansado por fazer sempre a mesma coisa.
were a bit boring, so many grammar exercises.
eram um pouco chatas, com tantos exercícios de gramática.
Doesn't it seem a bit boring?
selos… não lhe parece um pouco aborrecido?
But the regular viewing of“Irony of Fate”, Russian salad, champagne and tangerines are a bit boring, and I want to celebrate the New Year differently.
Mas a exibição regular de“Ironia do destino”, salada russa, champanhe e tangerinas é um pouco chata, e eu quero celebrar o Ano Novo de forma diferente.
can be a bit boring at the beginning.
pode ser um pouco entediante no seu início.
The black background color is a bit boring and the site would do well to look into that.
A cor preta do fundo é um algo aborrecida, e o site poderia ter trabalhado isso mais.
I thought that it would be a bit boring, clinical and with not much room for creative expression," he says.
Eu pensei que seria um pouco tedioso, clínico e sem muito espaço para expressão criativa", ele disse.
The field of manufacturing standards seems to be a bit boring relative to the process
O campo de padrões de fabricação parece ser um pouco chato em relação ao processo
When mastered all the games and play in Ice Age 3 has become a bit boring, it is always possible to return to a more"ancient" games
Quando domina todos os jogos e jogar em A Era do Gelo 3 tornou-se um pouco chato, é sempre possível voltar para um mais"antigos" jogos
will accompany you in the midst of those exercises that can sometimes be a bit boring.
irá acompanhá-lo aqueles exercícios que às vezes podem ser um pouco chatos.
the manufacturing standards area seems a bit boring, but in the metal additive manufacturing industry,
a área de padrões de fabricação parece um pouco chata, mas na indústria de fabricação de aditivos metálicos,
Ok, so now that we know these two instructions.'point' and'line' this is a bit boring at the moment… because everytime we run program we get exactly the same drawing.
Ok, então até agora sabemos esses dois comandos:'point' e'line'. Isto está meio tedioso por enquanto… porque toda vez que rodamos o programa recebemos o mesmo desenho.
it is not the first season proves that the interior made in gray scale- not a bit boring, but on the other hand, can look very presentable and non-trivial.
não é a primeira temporada prova que o interior feito em escala de cinza- não é um pouco chato, mas, por outro lado, pode olhar muito apresentável e não-trivial.
it can get a bit boring on your own at home can't it,
pode começar um bocado aborrecido no seus próprios em casa não pode ele,
Yeah, tiny bit bored.
Sim, um pouco aborrecido.
It's just… You look a bit bored.
É só porque… pareces um pouco aborrecido.
I'm actually a bit bored.
Na verdade, estou um bocado entediada.
To tell the truth I have even become a bit bored with my study of Spanish because there is not quite the challenge that there once was.
Para dizer a verdade eu mesmo tornar-se um pouco aborrecido com meus estudos de espanhol, porque não há um grande desafio a que já foi.
Results: 86, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese