CAN PULL in Portuguese translation

[kæn pʊl]
[kæn pʊl]
pode tirar
be able to take
can take
able to get
consegue tirar
get
be able to take
can take
pull this off
be able to pull
consegue puxar
pode fazer
be able to make
be able to do
can make
i can do
power to make
power to do
be allowed to do
pode colocar
able to put
could put
you can place
pode obter
be able to obtain
could get
able to get
can obtain
may obtain

Examples of using Can pull in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If these guys can pull girls, you can too.
Se esses caras podem puxar meninas, Você também pode..
They can pull the pile, which is highly undesirable.
Eles podem puxar a pilha, o que é altamente indesejável.
They can pull 1,141 times their own body weight.
Eles podem puxar 1,141 vezes o seu próprio peso corporal.
Maybe Abby can pull prints.
Talvez a Abby possa tirar as impressões digitais.
You have to know someone in justice who can pull some strings.
Tens que conhecer alguém na justiça que possa fazer algo.
I can come pull harder, or I can pull slower.
Eu posso chegar puxar mais difícil, ou eu posso puxar mais lento.
People think only mules can pull carts.
As pessoas pensam que só as mulas conseguem puxar carroças.
Maybe he left a print on that barricade. I will see what my guys can pull.
Vou ver o que os meus homens conseguem tirar.
You think you can pull this off, don't you?
Pensas que te consegues safar, não é?
They can pull the whole gang in.
Eles podem apanhar todo o gangue.
You can pull an alarm.
Pode-se puxar um alarme.
If anybody can pull through this, it's her.
Se alguém consegue safar-se disto, é ela.
They can pull DNA from a caveman tooth.
Eles conseguem extrair ADN a partir de um dente dos homens das cavernas.
If her pendant can pull in magic maybe it stole the portal too!
Se o pendente dela consegue roubar magia, se calhar também sugou o portal!
You can pull the content back out of Git with the cat-file command.
Você pode fazer um pull do conteúdo com o comando cat-file.
And if they can pull a bow or throw a spear, then we need them.
Se podem usar um arco ou jogar uma lança, precisamos delas.
I figure if they can pull off the magnet, they can handle this.
Eu pensei que se conseguiram tratar do íman conseguem fazer isto.
I'm going to try to strangle you faster than you can pull a trigger.
Vou tentar estrangulá-lo mais depressa do que você consegue disparar.
If you want, I have a program at home that can pull them off.
Se quiser, eu tenho um programa em casa que os consegue tirar.
You know, not everyone can pull that look off.
Sabes, nem toda a gente consegue sacar aquele estilo.
Results: 186, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese