WILL PULL in Portuguese translation

[wil pʊl]
[wil pʊl]
puxo
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
tiro
take
get
draw
remove
pull
snap
vai sair
go out
vai fazer
go do
do
go make
make
take
arrancará
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
primo
press
pull
push
hit
prime
puxará
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
puxa
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
vão puxar
irá puxá
puxarão
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
tiramos
take
get
draw
remove
pull
snap

Examples of using Will pull in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She will pull up her sleeves and expose her wrist.
Ela puxa as mangas e expõe os pulsos.
URL- this report will pull backlink information ONLY for that specific URL.
URL- esse relatório vai puxar informações de backlinks APENAS para aquela URL específica.
You pull that trigger, I will pull mine.
Puxas esse gatilho, e eu puxo o meu.
So I will pull this piece of glass out.
Então eu vou puxar este pedaço de vidro para fora.
The capillary action of the reed will pull water from the base to the tip.
A ação esponjosa da peça puxará água da base para a ponta.
Muscle spasm- he will pull the trigger.
Espasmo muscular e ele puxa o gatilho.
This will pull up the space visually.
Isso vai puxar para cima o espaço visualmente.
You make one more move, and i will pull the trigger.
Mais uma ação, eu puxo o gatilho.
Those memories will pull you like a magnet.
Essas memórias vão puxar-te como um iman.
I will pull your leg, OK?
Eu vou puxar o teu pé, ok?
then will pull for himself Hasidim, and they will respond.
logo puxará para si mesmo Hasidim, e responderão.
For the right guy, he will pull some strings.
Pela pessoa certa, ele puxa uns cordelinhos.
He says… at the moment of truth you will pull the trigger.
Ele diz, que no momento da verdade, você vai puxar o gatilho.
Now, you either speak truth… or I will pull the trigger?
Agora, queres falar a verdade… ou eu puxo o gatilho?
These dreams will pull you through my door.
Estes sonhos vão puxar-te através da minha porta.
I will pull the trigger.
Eu vou puxar o gatilho.
Who will pull the cart?
Quem puxará a carroça?
but your children will pull your collar.
mas suas crianças puxarão seu colar.
Unless you give him $1,000 he will pull the trigger.
Se não lhe deres $1 000, ele puxa o gatilho.
You show me a plug, I will pull it.
Mostre um que eu puxo.
Results: 222, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese