PULL in Portuguese translation

[pʊl]
[pʊl]
puxar
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
tirar
take
get
draw
remove
pull
snap
fazer
do
make
take
get
ask
have
cause
tração
traction
pull
tensile
tension
draw
drive
drift
strength
premir
press
pull
push
hit
prime
puxão
pull
tug
poke
yank
hitch
jerk
tweak
arrancar
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
atracção
attraction
appeal
attractiveness
pull
extrair
extract
draw
rip
pull
mine
take

Examples of using Pull in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He will literally pull your face off.
Vai literalmente tirar o seu rosto.
You won't pull that trigger.
Não vais premir esse gatilho.
Drive: Direct Pull with Spring Tension Adjustment Weight: 6.30 lbs.
Drive: Tração direta com ajuste de tensão de mola Peso: 6,30 libras.
Push Pull hydraulic construction equipment couplings.
Push Pull hidráulico equipamento de construção engates.
It's only my resistance that allows me to fight its pull.
É apenas a minha resistência que permite combater o seu puxão.
You should press the button and not pull the lever.
Deves pressionar o botão e não puxar alavanca.
So now we have a pull from one side and a push from the other.
Agora temos uma atracção de um lado e um empurrão do outro.
You don't wanna pull that chest tube out.
Não queres arrancar o tubo do peito.
Can't pull this off under his nose.
Não podem fazer isto debaixo do nariz dele.
What if I pull the wrong block?
E se eu tirar o bloco errado?
You're not gonna pull that trigger, Jarod.
Não vais premir esse gatilho, Jarod.
Steel pull gas strut with square ball.
Mola de tração de gás de aço com suporte.
Has a drawer pull pull-out with leather insert.
Tem uma gaveta pull pull-out com couro inserir.
I looked into her eyes and felt that pull.
Olhei nos olhos dela e senti aquele puxão.
He wasn't gonna pull the trigger.
Ele não ia puxar o gatilho.
I will pull everything I can from it.
Vou extrair tudo que conseguir.
Turn the pull into a push.
Transforma a atracção em repulsão.
Tell them I can't pull the tooth till the swelling goes down.
Diga-lhes que não posso arrancar o dente até que o inchaço diminua.
I can pull a sheet off the bed upstairs.
Posso fazer com os lençóis da cama lá em cima.
If she pull it now, we will lose everything.
Se ela o tirar agora, perdemos tudo.
Results: 6562, Time: 0.1131

Top dictionary queries

English - Portuguese