PULL BACK in Portuguese translation

[pʊl bæk]
[pʊl bæk]
recuar
back
retreat
go back
fall back
step back
pull back
recede
backward
withdraw
stand down
puxar para trás
pull back
retirar
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
afastar
away
remove
walk away
move away
to get away
ward off
keep
fend off
drive away
stay away
pull back
recuem
back
retreat
go back
fall back
step back
pull back
recede
backward
withdraw
stand down
puxe para trás
pull back
puxa para trás
pull back
recuo
back
retreat
go back
fall back
step back
pull back
recede
backward
withdraw
stand down
recua
back
retreat
go back
fall back
step back
pull back
recede
backward
withdraw
stand down
retirem
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
retire
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip

Examples of using Pull back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Hot Selling 26cm plastic pull back air plane model toy.
Hot vendendo 26 centímetros de plástico puxar para trás modelo de avião avião modelo.
We have to pull back.
Temos de recuar.
Pull back the operating rod and rounds feed up.
Puxa para trás o pistão e as munições carregam.
Pull back, Rosemont!
Recuem, Rosemont!
I pull back and look at her.
Eu recuo e olho para ela.”.
Pull back the throttle and head for the ramp.
Puxar para trás o acelerador e vá para a rampa.
Know when you should pull back.
Saiba quando você deve recuar.
Pull back so we can see who he's waiting for.
Recua para vermos quem ele espera.
Pull back here, aim,
Puxa para trás, faz pontaria
When I pull back we're both breathless.
Quando eu recuo, nós dois estamos sem fôlego.
All units, pull back now.
Todas as unidades, recuem agora.
Hot Sale 1:43 pull back diecast farmer truck car mini tractor for kids.
Hot Sale 1:43 puxar para trás diecast agricultor caminhão caminhão mini trator para crianças.
Nevertheless each time we saw price pull back towards 1.13 support was.
No entanto, cada vez que vimos o preo recuar para 1,13 apoio foi respeitado.
Everybody, pull back!
Retirem todos!
Pull back.
Puxa para trás.
Pull back! That's an order!
Recua, é uma ordem!
When I pull back, she's gasping for air,
Quando eu recuo, ela está ofegando por ar,
For God's sake, pull back.
Pelo amor de Deus, recuem!
Pull Back construction truck Candy Toys.
Puxar para trás caminhões de construção brinquedos doces.
I think we should pull back.
Acho que devemos recuar.
Results: 194, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese