JUST PULL in Portuguese translation

[dʒʌst pʊl]
[dʒʌst pʊl]
apenas puxe
just pull
simplesmente puxar
just pull
simply pull
puxa só
apenas puxar
just pull
apenas puxa
just pull
encoste
pull over
touch
put
lean back
sit back

Examples of using Just pull in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't just pull him down.
Não posso apenas pô-lo no chão.
Just pull the trigger kid.
Apenas aperta o gatilho, rapaz.
Now just pull yourself in.
Agora é só puxar a corda.
Just pull it around while I pee.
Vá buscá-lo enquanto vou fazer xixi.
Just pull up in line there.
Encostem aí na fila.
Just pull!
Apenas empurrem!
I will just pull my car around and point the headlights at it.
Vou só buscar o meu carro e apontar os faróis para lá.
Ryan, just pull on the rope.- Ryan!
Ryan, limita-te a puxar a corda!
Just pull the timer?
Basta arrancar o temporizador?
Just pull it from PC and read it on your mobile device.
Apenas tirá-lo do PC e lê-lo em seu dispositivo móvel.
Just pull the top away.
Tira apenas a parte de cima.
Just pull it from PC and read it on your mobile device.
Basta tirá-lo do PC e lê-lo em seu dispositivo móvel.
We might just pull this shit out of our asses arter all.
Talvez consigamos mesmo tirar este coelho da cartola afinal.
Just pull your head back inside your stupid turtle shell and give up!
Enfia a cabeça no seu casco de tartaruga idiota e desiste!
Gun's ready. Just pull the trigger.
A arma está pronta a disparar, é só puxar o gatilho.
Just pull the sleeve from the case
Basta puxar a manga da caixa
There's a round in the chamber… so just pull the hammer back, and it's ready to fire.
Há uma bala na câmara… então, apenas puxe o cão para trás,- e está pronta para disparar.
With she just pull the lid and the hardware takes care of closing it slowly
Com ela basta puxar a tampa e a ferragem se encarrega de fecha-la lentamente
Or you could just pull the hose out of the bucket
Ou podes simplesmente puxar a mangueira para fora do balde
Or if you feel guilty just pull your ears and the Vishuddhi will be all right.
Ou se você se sente culpado, apenas puxe suas orelhas… e o Vishuddhi ficará bem.
Results: 76, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese