CERTAINTY in Portuguese translation

['s3ːtnti]
['s3ːtnti]
certeza
certainty
sure
assurance
certitude
know
definitely
surely
assured
are confident
segurança
security
safety
safe
safely
certainty
assurance
secure
certo
right
okay
sure
certain
OK
true
huh
correct
certezas
certainty
sure
assurance
certitude
know
definitely
surely
assured
are confident
certamente
right
okay
sure
certain
OK
true
huh
correct
certa
right
okay
sure
certain
OK
true
huh
correct
certos
right
okay
sure
certain
OK
true
huh
correct

Examples of using Certainty in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oh, what were taken to the certainty.
Ah, que foram levados à certa.
Contribute to long-term certainty for investors in energy markets.
Contribuir para a segurança a longo prazo dos investidores nos mercados da energia;
There is no certainty in this world.
Não há certezas neste mundo.
I could say one thing with absolute certainty.
Eu posso dizer uma coisa com certeza absoluta.
You shouldn't speak with such certainty.
Não devias falar dessas coisas com tantas certezas.
Increased certainty.
Maior segurança.
An impact winter is not a certainty.
Um inverno pelo impacto não é uma certeza.
But there's no certainty of that.
Mas não há certezas disso.
You said with certainty that.
Disseste com toda a segurança que.
Doubt is unpleasant, but certainty is ridiculous.
A dúvida é desagradável, mas a certeza é ridicula.
I only need certainty.
Eu só preciso de certezas.
I would like to have such certainty.
Gostaria de ter tal segurança.
Yes, sir,” he says with certainty.
Sim, senhor,” diz ele, com certeza.
That's comforting. But we need certainty.
É muito reconfortante, mas precisamos de certezas.
Currently viewing the tag:"Make decisions and certainty.
Currently viewing the tag:"Tomar decisões e segurança.
And you can see that with certainty.
E você pode ver isso com certeza.
Now we need certainty.
Neste momento, precisamos de certezas.
We all have a fundamental need for certainty.
Todos temos uma necessidade básica de segurança.
The prophet is not a man of certainty.
O profeta não é homem da certeza.
People wait for certainty.
As pessoas esperam por certezas.
Results: 6248, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - Portuguese