We need to have absolute certainty about the specific objectives of this list within the Convention
Il importe d'être absolument sûr des objectifs précis de cette liste dans le cadre de la Convention
Furthermore, they would give greater certainty to users, allowing those in the process of transition to plan ahead in introducing alternatives to methyl bromide.
Par ailleurs, elles donneraient aux utilisateurs une plus grande assurance qui permettrait à ceux qui sont en période de transition de planifier d'avance l'introduction de solutions de remplacement.
For Sortlist it's a certainty, cooperating an agency in Pistoia is an benefit for your activity in webanalytics.
Pour Sortlist c'est sûr, travailler avec une agence web analytique et big data à Pistoia est un atout de choix pour votre projet.
For Sortlist it's a certainty, cooperating a company in Province of Frosinone is an treasure for your campaign in website developement.
Pour Sortlist c'est sûr, collaborer avec une agence de création de site internet à Frosinone est une opportunité de qualité pour votre projet.
The certainty desired by investors and administrators can be facilitated by the United Nations Model Convention,
Le Modèle de convention des Nations Unies assure plus facilement la prévisibilité souhaitée par les investisseurs
production staff greater certainty.
au personnel de production une plus grande assurance.
We need a future of certainty, justice, peace and security for our peoples.
Nous avons besoin d'un avenir sûr, juste, de paix et de sécurité pour nos peuples.
Simplicity and certainty are generally linked to the criterion of transparency of the laws,
Simplicité et certitudes sont souvent associées au critère de transparence des lois,
standards at the national level in each case that provided consistency and certainty.
normes au niveau national qui assurait l'harmonie et la prévisibilité.
moving with ease and certainty.
en bougeant avec aisance et assurance.
For our team it's a certainty, working together a firm in Treviso is an advantage for your project in designing.
Pour Sortlist c'est sûr, collaborer avec une agence de communication visuelle à Trévise est une opportunité de choix pour votre projet.
offers customers planning reliability and cost certainty over the contract period.
la fiabilité des véhicules et offre à ses clients la fiabilité et la prévisibilité des coûts sur la durée du contrat.
investment decisions can now be made with greater certainty.
des décisions en matière d'emprunt et d'investissement avec une plus grande assurance.
to host the Games, even though there is no certainty that they will earn back their investments.
elles ne sont pas sûres de récupérer leurs investissements financiers.
Explicitly forbidding a specific land use would provide more certainty than relying on an omission in the list of permitted activities.
Le fait d'interdire explicitement un usage en particulier est plus sûr que de simplement l'exclure d'une liste d'activités permises.
Introducing a different priority rule with regard to the assignment of such receivables would detract from the certainty achieved in article 24.
Le fait d'appliquer une règle de priorité différente à la cession de ces créances porterait atteinte à la prévisibilité assurée à l'article 24.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文