COMPLETE COLLAPSE in Portuguese translation

[kəm'pliːt kə'læps]
[kəm'pliːt kə'læps]
colapso completo
complete collapse
complete meltdown
complete breakdown
colapso total
total collapse
complete collapse
complete breakdown
total breakdown
total meltdown
utter collapse

Examples of using Complete collapse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is no different than the complete collapse of the system to prevent contagious zoonotic diseases such as avian influenza.
Isso não difere do colapso total do sistema para prevenir doenças zoonóticas contagiosas, tais como a gripe aviária.
There is an increasing restructuring of ways of producing health from the perception that the models are in complete collapse and do not attend the collective needs.
Observa-se uma crescente reestruturação dos modos de produzir saúde a partir da percepção de que os modelos estão em completa falência e não atendem às necessidades coletivas.
the overhead structure could no longer be supported and complete collapse of the structures occurred.
a estrutura acima não conseguia mais ser apoiada e acabou por ocorrer a derrocada total.
desperately low growth rates and a complete collapse of foreign direct investment.
taxas de crescimento extremamente baixas e uma quebra total do investimento directo estrangeiro.
The word"divorce" is most often associated with the tragic destruction of the cell of society, the complete collapse of further personal life
A palavra"divórcio" é mais frequentemente associada à destruição trágica da célula da sociedade, ao completo colapso da vida pessoal
In order to save its southern sector from complete collapse, the German high command was forced to transfer 26 German divisions as reinforcements from across France,
A fim de salvar seu setor sul do colapso completo, o alto comando alemão foi forçado a transferir para a Ucrânia 26 divisões alemãs da França,
Background==After World War I, with the complete collapse of the Ottoman Empire
Histórico==Depois da Primeira Guerra Mundial, com o colapso total do Império Otomano
Only a complete collapse of morale can explain the apparent absence of resistance in the last stages
Apenas o colapso completo do moral pode explicar a aparente ausÃancia de resistÃancia nos Ãoltimos dias
Europe's complete collapse and the political and economic exhaustion of the European States with their outdated national structures set the stage for a completely fresh start
Só o colapso total da Europa e a ruína política e económica dos estados europeus, com as suas estruturas nacionais ultrapassadas, criaram as condições para um novo começo,
After World War I, with the complete collapse of the Ottoman Empire and the Austro-Hungarian Empire, the Albanians looked
Ver artigo principal: Invasão italiana da Albânia Depois da Primeira Guerra Mundial, com o colapso total do Império Otomano
thatcountry is in complete collapse.
a Líbia é país em colapso total.
continue destabilizing nations on the brink of complete collapse, as it is the case in Libya.
continuar desestabilizando nações à beira do colapso total, como é o caso da Líbia.
and it led to the complete collapse of the red empire,
e levou ao completo colapso do império vermelho,
opening the path for the complete collapse of Byzantine authority in Asia Minor over the next decade.
abrindo caminho para o completo colapso da autoridade bizantina na Ásia Menor durante a década seguinte.
leaving a 52,000 man military force without any leadership thereby forcing a complete collapse of the city's defenses.
largando para trás uma força militar de 52.000 homens sem qualquer liderança, forçando dessa maneira um completo colapso das defesas da cidade.
A few years after the complete collapse of everything C. T. Russell had predicted,
Alguns anos depois do colapso completo de tudo o que C. T. Russell tinha predito,
with a clear consciousness of the complete collapse of the last flickering hope for… a miracle.
cheio de consciência da queda completa da última esperança… do milagre que ainda brilhava».
the World Bank as the best way to avoid a complete collapse of the global economy-which as explained before was caused by the bankers themselves- were the biggest transfer of money
o Banco Mundial como a melhor maneira de evitar um colapso completo da economia global-que foi causado pelos próprios banqueiros- foram a maior transferência de dinheiro
destroyed thousands of homes, and led to the complete collapse of the state's infrastructure.
destruíram milhares de casas e levaram ao colapso completo da infraestrutura do estado.
destroyed thousands of homes, and led to the complete collapse of the state's infrastructure.
destruíram milhares de casas e levaram ao colapso completo da infraestrutura do estado.
Results: 57, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese