COMTE DE in Portuguese translation

conde de
earl of
count of
comte de
landgrave of
comte de

Examples of using Comte de in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
over there by the window, the Comte de Frou-Frou.
ali ao pé da janela, o Comte de Frou-Frou.
This gives you power to act with the authority of the Comte de la Fere.
Isto dá-lhe poder para agir com a autoridade do Comte de la Fére.
he sent the Comte de Saint-Mesme.
o rei enviou o Conde de Saint Mêmê.
the fact is that the Comte de Rochefour it was intending to use the Lady Carrington as reserve.
é que o Comte de Rochefour tencionava usar a Madame Carrington como reserva.
In 1793, he became a secret agent for the comte de Provence, the future King Louis XVIII.
Em 1793, se tornou agente secreto para o conde de Provença, o futuro Rei Luís XVIII.
Count of Roussillon comte de Rosselló.
Conde do Rossilhão Comte de Rosselló.
In 1655, de la Vergne married François Motier, comte de La Fayette, a widowed nobleman some eighteen years her senior, with whom she would have two sons.
Casou em 1655 com François Motier, Conde de La Fayette, com quem teve dois filhos.
Louise was one of the fourteen children of Jean comte de La Fayette, and Marguerite de Bourbon-Busset.
Foi dos 14 filhos de João, Conde de La Fayette e de Marguerite de Bourbon-Busset.
The"Comte de Saint-Germain" reorganised it in 1777 under the name of the École"des Cadets-gentilshommes"(School of Young Gentlemen),
O Conde de Saint-Germain reorganizou o projeto em 1777 sob o nome de"École des-cadetes gentilshommes"(Escola de Jovens Cavalheiros),
Constantin François de Chassebœuf, comte de Volney(3 February 1757- 25 April 1820)
Constantin François de Chassebœuf, conde de Volney(Craon, 3 de fevereiro de 1757- Paris, 25 de abril de 1820) foi um filósofo,
Antoine Louis Claude Destutt, comte de Tracy(French:; 20 July 1754- 9 March 1836)
Antoine-Louis-Claude Destutt, o conde de Tracy(Paris, 20 de julho de 1754- Paris, 10 de março de 1836), foi um filósofo, político, soldado francês
Henri of Orléans, comte de Paris,"Mon album de famille", Perrin, 1996.
Henrique de Orleães, conde de Paris,"Mon album de famille", Perrin, 1996.
Henri gave his son the lesser-valued title"comte de Mortain" in place of comte de Clermont, and removed him from the line of succession.
Henrique concedeu a seu filho o título menor de conde de Mortain, destituiu-lhe do título de conde de Clermont e de seus direitos dinásticos.
As Comte de Saint Germain he was the hierophant of the Goddess mysteries and he has initiated both Count Cagliostro and Madame de Pompadour.
Como Conde de Saint Germain, ele foi o hierofante dos Mistérios da Deusa e iniciou o Conde Cagliostro e Madame de Pompadour.
In 1775 he was appointed First Architect to the comte de Provence, brother of Louis XVI;
Em 1775, ele foi apontado como Primeiro Arquiteto do comte de Provence, irmão de Luís XVI;
Count of Paris Louis-Philippe-Albert d'Orléans, comte de Paris(1838-94) was a Union army officer in the American Civil War.
Conde de Paris Louis-Philippe-Albert d'Orléans, conde de Paris(1838 a 1894) foi oficial do Exército da União na Guerra Civil Americana.
In 1883, the death of the Comte de Chambord ended the elder Bourbon branch and left the Comte de Paris as head of the Royal house of France.
Com a morte do conde de Chambord em 1883, o conde de Paris tornou-se o chefe da Casa de Bourbon de França.
Nemours, but the young Gabriel, comte de Montgomery, knocked him half out of the saddle.
o jovem Gabriel, conde de Montgomery, o derrubou metade fora da sela.
The Esoteric Brotherhood has triggered the creation of the mystery school through Comte de Saint Germain in Paris in 1775.
A Irmandade Esotérica criou as escolas de mistérios, através do Conde de Saint Germain, em Paris, em 1775.
seigneur d'Argenson et de Vueil-le-Mesnil, comte de Rouffiac, was a French knight,
seigneur d'Argenson et de Vueil-le-Mesnil, conde de Rouffiac, foi um diplomata
Results: 127, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese