CONNED in Portuguese translation

[kɒnd]
[kɒnd]
enganado
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
vigarizou
con
cheating
scamming
to hustle
aldrabou
cheating
bullshitting
rig
conning
to bullshit
scamming
intrujado
enganou
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
enganados
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
enganada
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake

Examples of using Conned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I think we're being conned.
Acho que fomos enganados.
You looked like the man who conned me.
Você parecia o homem que me enganou.
she's being conned.
está a ser enganada.
and you get conned.
Tenho enganado.
have been conned.
o povo foram enganados.
I think that's the program who conned me.
Acho que é o programa que me enganou.
She will know she was conned.
Ficará a saber que foi enganada.
Had I not met you, I could have conned someone for it easily.
Se eu não tivesse conhecido tinha enganado algum outro facilmente.
But this time the miners were not conned.
Mas desta vez os mineiros não foram enganados.
No, he already conned me once.
Não, ele já me enganou uma vez.
I have been conned.
Fui enganado.
social workers who have been conned by addicts and alcoholics.
assistentes sociais que tem sido enganados por viciados e alcoolatras.
I have been conned before.
Já fui enganado antes.
I have been conned.
Fui enganado.
If you're not granted your rights, then you're being conned.
Se não garante os seus direitos então está sendo enganado.
You can't con someone who knows when they're being conned.
Não podes enganar alguém que sabe quando está a ser enganado.
I conned you, you conned me.
Eu enganei-te e tu a mim.
Sister, we conned many people. He was one of them. So what?
Irmã nós enganamos as pessoas, Thakur foi enganado e daí?
Once I conned this one… shined him bright.
Uma vez eu enganei um… enganei-o bem.
You conned us.
Tu enganaste-nos.
Results: 138, Time: 0.0558

Top dictionary queries

English - Portuguese