CONNED in Turkish translation

[kɒnd]
[kɒnd]
dolandırmış
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
kandırdı
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
kandırıyormuş
dolandırdı
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
dolandırdım
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
kandırdım
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
kandırdın
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
dolandırdın
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
kandırmış
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure

Examples of using Conned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He conned her.- Thank you.
Teşekkür ederim. Onu dolandırmış.
I conned you.
You conned me.
Damascus conned Percy and half of Interpol's"most wanted" list.
Damascus, Percyi ve Interpolün en çok arananlar listesinin yarısını dolandırdı.
You conned me?
İlk sen beni kandırdın.
I conned them.
Onları dolandırdım.
Thank you. He conned her.
Teşekkür ederim. Onu dolandırmış.
I conned him into it.
Onu ben kandırdım.
Badshah, the gambler, conned me.
Baadshah denen kumarbaz… ben dolandırdı.
You conned me first?
İlk sen beni kandırdın.
Mickey conned Danny.
Mickey, Dannyyi dolandırdı.
Shaman Open conned our entire family.
Şaman Open tüm aileyi dolandırdı.
They conned us, Karl.
Bizi kandırdılar, Karl.
I'm starting to think that that Zimmer conned us.
Zimmerın bizi kandırdığını düşünmeye başlıyorum.
Conned me into marriage.
Beni kandırıp evliliğe bulaştırdı.
You're definitely that jerk that conned me!
Kesinlikle beni dolandıran o şerefsizsin sen!
These the guys who conned him?
Bunlar onu dolandıran adamlar mı?
Which means that whoever conned these people is working from a list generated within the bank.
Yani, bu insanları kim dolandırdıysa bankada yapılan bir liste kullanıyordu.
Not with roving immune armies and non-immunes conned by Ramsey.
Hele ki bağışıklar dışarıdayken ve bağışık olmayanlar Ramsey tarafından kandırılmışken.
He conned her too.
Onu da kandırmıştı.
Results: 91, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Turkish