CONS in Portuguese translation

[kɒns]
[kɒns]
contras
against
desvantagens
disadvantage
drawback
downside
handicap
tradeoff
cons
nocs
constituted
SCN
cns
sna
nes
scon
cons
reclusos
inmate
prisoner
recluse
reclusive
convict
jailbird
shut-in
j-bird
in seclusion
condenados
condemned
convicted
sentenced
doomed
ordered
golpes
coup
blow
scam
hit
stroke
strike
con
heist
stunt
putsch
ECN
nec
cons
nrs
cns
contra
against

Examples of using Cons in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When cons are planning something,
Quando os condenados estão a preparar alguma coisa,
Bovine Somatotropin Pros& Cons- Why So Controversial?
Profissionais de Somatotropina bovina& Cons- Por que tão controverso?
Unfortunately, it looks like our con man was running a whole slew of cons.
Infelizmente, parece que o nosso burlão estava metido numa série de golpes.
What are the pros and cons of the technique.
Quais são os prós e os contras da técnica.
Even the most successful supplements have some cons, surely?
Mesmo o mais bem sucedidos suplementos têm algumas desvantagens, com certeza?
Read the pros and cons of going public or claiming anonymously.
Leia os prós e os contra de reclamar um prémio publicamente ou anonimamente.
They don't take cons in the army.
Não aceitam reclusos na tropa.
You know what cons do when you tell them,"Sorry,
Sabes o que os condenados fazem, quando lhes dizem,
In my opinion Cons and pros are as below;
Em minha opinião Cons e prós são a seguir;
You play short cons, Danny.
Você dá pequenos golpes, Danny.
Permanent make-up: pros and cons.
Maquilagem permanente: os prós e os contras.
What are the pros and cons of participatory democracy?
Quais são os as vantagens e as desvantagens da democracia participativa?
What are the pros and cons, Minister?
Quais são os pró e contra, sr. Ministro?
Cause the cons, they don't like when you mess with their food.
Porque os reclusos não gostam quando mexem na sua comida.
February 1934, Leicester Industrialist United Kingdom Cons.
De Fevereiro de 1934, Leicester Industrial Reino Unido Cons.
It's the same thing with these cons.
É a mesma coisa com estes condenados.
The formula is easy to use. Cons.
A fórmula é fácil de usar. contras.
All the methods detailed above have their pros and cons.
Todos os métodos detalhados acima tem suas vantagens e desvantagens.
Ben manipulates Sayid into working as an assassin for him. Deceptions and cons.
Ben manipula Sayid para trabalhar como assassino para ele. Golpes e Decepções.
let's hear pros and cons.
vamos ouvir os prós e os contra.
Results: 4659, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Portuguese