CONTROL EXERCISED in Portuguese translation

[kən'trəʊl 'eksəsaizd]

Examples of using Control exercised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Breton declared that the new movement's defining principle was"psychic automatism," by which he meant thought freed from"any control exercised by reason, exempt from any aesthetic or moral concern.
o novo princípio determinador do movimento era o"automatismo psíquico", que queria dizer a liberação do pensamento de"qualquer controle exercido pela razão, isento de qualquer preocupação moral ou estética.
this is consistent with the strengthening of the control exercised directly by the host Member State on the service-provider.
o que é coerente com o reforço do controlo exercido directamente pelo Estado-Membro de acolhimento em relação ao prestador de serviços.
To this end, the limits of the control exercised in the performance of work duties are more evident to nurses,
Nesse sentido, os limites do controle, exercidos na realização das tarefas, podem ser mais evidentes para
The concept of a sole negotiator may have more effects than simply weakening the control exercised by the Member States over the Commission- it may also,
Não só o conceito de negociador único pode levar a um enfraquecimento do controlo exercido pelos Estadosmembros sobre a Comissão, como pode também,
The 1833 state adopted the French system of centralized state with power vested in the centre and control exercised over the periphery by a prefectoral system that was thought by nationalists of that period to be the last word in state organization.
O estado grego de 1833 adoptou o modelo francês de estado centralizado, em que o centro detém o poder, exercendo o controlo da periferia mediante um sistema de departamentos que os nacionalistas da época consideravam ser a última palavra em organização de estado.
Cubans risk their lives daily in illegal activities that must evade the control exercised by the regime.
os cubanos se arriscam cotidianamente em atividades ilegais que devem escapar do controle exercido pelo regime.
I therefore wish to ask the Bureau of this Parliament about the arrangements for putting documents in Members' pigeonholes and the control exercised over them, because I find this kind of thing unacceptable in this Parliament.
Gostaria, por conseguinte, de perguntar à Mesa deste Parlamento em que condições foram coloca dos estes documentos nos cacifos dos deputados e qual terá sido o controlo exercido sobre a sua distribuição, pois uma tal distribuição no interior dos edificios do Parlamento parece-me inadmissível.
ce: control exercised, se: smoker exercised,
ce: controle exercitado, fe: fumantes exercitado,
had the principal objective of freeing the press from the control exercised by political groups,
objetivo principal libertar a imprensa do controle exercido pelos grupos políticos
drawbacks of further measures to facilitate the control exercised by parents or guardians over the programmes that minors may watch shall consider,
inconvenientes de novas medidas destinadas a facilitar o controlo exercido pelos pais e outros educadores sobre os programas acessíveis aos menores, incidirá, entre outros aspectos,
the objective is to assess to what extent these theories can contribute to the improvement of the control exercised by the judiciary over the acts produced by the agencies.
objetiva-se avaliar em que medida tais teorias podem contribuir para o aperfeiçoamento do controle exercido pelo poder judiciário sobre os atos produzidos pelas agências.
drawbacks of further measures with a view to facilitating the control exercised by parents or guardians over the programmes that minors may watch.
inconvenientes de novas medidas destinadas a facilitar o controlo exercido pelos pais e outros educadores sobre os programas acessíveis aos menores.
In order to understand not only the aspects of social control exercised through militarized public security policies, as are the pacifying police units, but also the control exercised by ideology and conviction,
Visando entender não só os aspectos do controle social exercido através de políticas de segurança pública militarizadas, como são as unidades de polícia pacificadora, mas também o controle exercido através da ideologia
drawbacks of further measures with a view to facilitating the control exercised by parents or guardians over the programmes that minors may watch.
inconvenientes de novas medidas destinadas a facilitar o controlo exercido pelos pais ou educadores sobre os programas que os menores podem ver.
mainly in countries of smaller revenue as well as the control exercised by governments over energy prices,
principalmente nos países de menor renda, bem como pelo controle exercido pelos governos sobre os preços da energia,
he said that the control exercised by this Parliament, including control over budgetary matters,
disse que o controlo exercido pelo Parlamento, nomeadamente em matéria orçamental,
the Commission report, and control exercised by the European Parliament.
relatório da Comissão e controlo exercido pelo Parlamento Europeu.
and d control exercised through properties of pyramidal structures.
e d controle exercido por meio de estruturas de propriedade piramidais. os acordos entre acionistas foram levados em consideração nos cálculos.
there should be genuine control exercised by the Members of the European Parliament to ensure that the interests of the citizens of the various nations of Europe are safeguarded.
as regras legais e que os deputados europeus possam exercer um controlo real sobre este, com o objectivo de preservar os interesses dos cidadãos das diferentes nações da Europa.
However, if asthma is under control, exercise should not cause problems.
Contudo, se a asma está sob o controle, o exercício não deve causar problemas.
Results: 54, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese