CONTROL EXERCISED IN SPANISH TRANSLATION

[kən'trəʊl 'eksəsaizd]
[kən'trəʊl 'eksəsaizd]
control ejercidos

Examples of using Control exercised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular those concerning the relationship between the instructions given or the direction or control exercised and the specific conduct complained of.
en particular los concernientes a la relación entre las instrucciones que se han dado o la dirección o el control ejercidos y el comportamiento específico denunciado.
We fully embrace our role as free media claiming our features and our responsibilities The action of free media is based on the goal of independence vis-à-vis the control exercised by the state and the economic,
La acción de los medios libres se funda sobre la búsqueda de independencia con respecto al control ejercido por el Estado, los poderes económicos,
The whole concept of draft article 26 on direction and control exercised by a State over the commission of an internationally wrongful act by an international organization needed further clarification.
Es necesario clarificar más el proyecto de artículo 26 en su conjunto, relativo a la dirección y control ejercidos por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional.
although implementation has been inconsistent due to the control exercised by sovereign States over who may enter their territory.
su aplicación ha sido irregular debido al control ejercido por los Estados soberanos sobre quienes pueden entrar en su territorio.
there is a surveillance and a control exercised by states that apply what Italian philosopher Giorgio Agamben called the"State of Exception.
hay una vigilancia y un control ejercidos por estados que aplican lo que el filósofo italiano Giorgio Agamben llama el"Estado de Excepción.
particularly concerning the measure of control exercised by the online platform.
especialmente en relación con el grado de control ejercido sobre la plataforma de internet.
First, a balanced approach is required by the Panel with regard to the degree of control exercised over an authority- lying between complete deference
En primer lugar, es preciso que el grupo especial adopte un enfoque equilibrado con respecto al grado de control ejercido sobre una autoridad, entre la plena deferencia
as soon as possible, the control exercised by flag States.
lo antes posible, funciones de auditoría sobre el control ejercido por los Estados de abanderamiento.
deposit of all publications, censorship and the control exercised by the authorities over the press,
existe la censura y las autoridades ejercen control sobre la prensa, la radio
in addition to that implied in the coercion or direction and control exercised, which would be excessive.
en adición a aquel implícito en la coacción o dirección y control ejercida, lo que resultaría excesivo.
Referring to the control exercised by the State party over private radio
Refiriéndose al control que ejerce el Estado Parte sobre las estaciones privadas de radio
Since then, Numerous studies on the control exercised by these fish on aquatic vegetation have been made,
Desde entonces, se han realizado numerosos estudios acerca del control que ejercen estos peces sobre la vegetación acuática,
Please explain how the control exercised over assets and accounts by the National Credit Council and the Central African Banking Commission(COBAC) can assist in the implementation of subparagraph(c)
Explíquese cómo puede contribuir a la aplicación del apartado c del párrafo 1 de la resolución el control que ejercen el Consejo Nacional del Crédito
the degree of control exercised by the conferences of the parties to the treaties in appointing experts,
el grado de control que ejercen las conferencias de las partes en los tratados en el nombramiento de expertos
Thus, the main objective of this study is to demonstrate the control exercised externally by the legislative branch,
Así, el objetivo principal de este estudio es demostrar el control que ejercen desde el exterior por el poder legislativo,
Apart from the control exercised within the framework of penitentiary supervision,
Aparte del control que se ejerce en el marco de la supervisión penitenciaria,
the strategies of control exercised by the art institution are weakened and called into question.
problematizan las estrategias de control ejercitadas por la institución arte.
it is noted that there is no doubt about the control exercised by the European representatives in their operations in African territory.
cabe señalar que no hay dudas sobre el control que ejercen los representantes europeos en sus operativos en territorio africano.
pervasive control exercised by the State over the population.
y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.
whether violations have been committed by the Ministry's servicemen, and the degree of control exercised by higher officials.
los funcionarios policiales del Ministerio han cometido infracciones y el grado de control que ejercen los oficiales de mayor rango.
Results: 100, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish