CURRENT PROGRAMMING PERIOD in Portuguese translation

['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
actual período de programação
current programming period
present programming period
current planning period
período de programação em curso
current programming period
atual período de programação
current programming period

Examples of using Current programming period in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Committee is aware of the difficulty in reviewing the structure of rural development programmes for the current programming period 2000-2006.
O Comité das Regiões toma nota da dificuldade de rever a arquitectura dos programas de desenvolvimento rural para o presente período de programação 2000-2006.
For the current programming period(1994-1999) the reduction in per capita regional income disparities is estimated at approximately 5% of GDP, with aid amounting to 0.45% of GDP.
Para o actual período de programação(1994-1999), a redução das disparidades regionais em termos de rendimento por habitante está calculada em aproximadamente 5% do PIB, com a ajuda de um financiamento correspondente a 0,45 % do PIB.
Given that the current programming period expires on 31 December 1999,
Dado que o actual período de programação expira a 31 de Dezembro de 1999, a Comissão está
In the final year of the current programming period, the LIFE+ programme once again demonstrates its ability to deliver essential financial support for environmental
No último ano do período de programação em curso, a programa LIFE+ voltou a demonstrar a sua capacidade de conceder apoios financeiros essenciais a projetos no domínio do ambiente
it was obvious in the current programming period that we should allocate just EUR 86 billion for this area, which is three times more than in the 2000-2006 period..
ficou evidente, no actual período de programação, que devíamos atribuir precisamente 86 mil milhões de euros a esta área, um montante três vezes superior ao do período 2000-2006.
In the meantime, Member States can make use of funding available from all relevant structural funds in the current programming period to contribute to the fight against youth unemployment.
Entretanto, os Estados‑Membros podem utilizar os recursos financeiros disponíveis ao abrigo de todos os fundos estruturais pertinentes no atual período de programação, a fim de contribuir para a luta contra o desemprego dos jovens.
However, an analysis by the Court of rural development expenditure for the current programming period shows that almost 90% of rural development expenditure is paid to the agricultural sector.
No entanto, uma análise efectuada pelo Tribunal das despesas de desenvolvimento rural para o actual período de programação revela que quase 90 % das despesas de desenvolvimento rural são pagas ao sector agrícola.
obligations regarding the current programming period up to the end of 2006.
obrigações assumidos relativamente ao actual período de programação e até finais de 2006.
In addition to this, the Community initiative INTERREG-II has already financed cooperation actions between Spain and Morocco during the current programming period, including a specific cross-border programme between Andalusia and Morocco.
Além disso, a iniciativa comunitária INTERREG-II já financiou acções de cooperação entre a Espanha e Marrocos durante o actual período de programação, incluindo um programa transfronteiriço específico entre a Andaluzia e Marrocos.
For example, during the current programming period, 65% of the projects approved in Spain have been carried out by SMEs,
Por exemplo, durante o período de programação actual, 65 % dos projectos aprovados em Espanha foram e continuam a ser realizados por PME,
During the current programming period, i.e. from 2000 to 2006,
Durante o período de programação actual, ou seja,
it could therefore concern more programmes than would in theory be calculated for the current programming period.
implicar um maior número de programas do que seria teoricamente calculado no âmbito do período de programação actual.
However, implementation of these revised guidelines and of the proposed priority actions requires more time than is available under the current programming period if they are to have any relatively important impact on the objectives established in Gothenburg.
A execução destas orientações revistas e das acções prioritárias propostas exige, no entanto, prazos que ultrapassam o fim do período de programação actual, caso se pretenda que estas tenham um impacto relativamente importante em relação aos objectivos de Gotemburgo.
about ECU 2 100 million for the current programming period.
ou seja, cerca de 2 100 milhões de ecus para o período actual de programação.
Although the Eighth Annual Report specifically deals with 1996 and the current programming period, it is inevitable that we look at it in the context of the future for structural funding in general.
Embora o oitavo relatório anual diga especificamente respeito ao ano de 1996 e ao corrente período de programação, é inevitável que o olhemos inserido no contexto do futuro dos fundos estruturais em geral.
OPs(operational programmes) drawn up by the Member States and the Commission. The current programming period is seven years,
as formas de documentos únicos de programação(DOCUP) ou programas operacionais(PO).O actual período de programação é de 7 anos,
i.e. a percentage comparable to the current programming period.
proporções comparáveis às do actual período de programação.
as happened in the current programming period in 2000.
como sucedeu em 2000 com o actual período de programação.
which is why we introduced some accounting simplifications for the reporting of indirect costs at the start of the current programming period.
pelo que já introduzimos algumas medidas de simplificação contabilísticas para a comunicação dos custos indirectos no início do período da programação actual.
report on Structural Fund spending. Mrs Klaß has highlighted a number of problems especially regarding the unsatisfactory take-up in the early part of the current programming period.
a senhora deputada Christa Klaß salientou um determinado número de problemas especialmente no que diz respeito à utilização não satisfatória verificada na fase inicial do corrente período de programação.
Results: 114, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese