CURRENT PROGRAMMING PERIOD in Italian translation

['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
attuale periodo di programmazione
current programming period
present programming period
current planning period
periodo di programmazione in corso
current programming period
l'attuale periodo di programmazione
current programming period
the present programming period

Examples of using Current programming period in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In the current programming period(1994-1999), a total of 50.6% of the population of the Union(EU 15)
Nel periodo di programmazione in corso(1994-1999) il 50,6% della popolazione dell'Unione(EU 15)
recommendations stemming from the current programming period of the Structural Funds address deep-rooted issues that can only be dealt with over the longer term;
le raccomandazioni derivate dall'attuale periodo di programmazione dei Fondi strutturali affrontano problemi annosi che possono essere affrontati solo a lungo termine;
One year before the end of the current programming period, it has become apparent that the resources available for Objective 4 will not be exhausted, although the situation has improved significantly,
A un anno dalla fine dell'attuale periodo di programmazione, è chiaro che le risorse disponibili per l'obiettivo 4 non saranno totalmente utilizzate, sebbene la situazione sia sensibilmente migliorata,
In addition to this, the Community initiative INTERREG-II has already financed cooperation actions between Spain and Morocco during the current programming period, including a specific cross-border programme between Andalusia and Morocco.
A questo si aggiunge l' iniziativa comunitaria INTERREG II che, nel corso dell' attuale periodo di programmazione, ha finanziato azioni di cooperazione fra la Spagna e il Marocco compreso un programma transfrontaliero fra Andalusia e Marocco.
so the money allocated to cohesion policy in the next common financial framework should not be less than the amounts made available in the current programming period.
per questo i fondi stanziati per la politica di coesione nel prossimo quadro finanziario comune non dovrebbero essere inferiori rispetto all'importo messo a disposizione nell'attuale periodo di programmazione.
1083/2006 should have retroactive effect from the beginning of the current programming period 2007-2013.
deve avere un effetto retroattivo a partire dall'inizio dell'attuale periodo di programmazione 2007-2013.
points out that this issue will not be considered before the end of the current programming period in 1999.
questo problema non sarà preso in considerazione prima della fine dell'attuale periodo di programmazione 1999.
the sectoral initiatives in the current programming period.
le iniziative settoriali nell'attuale periodo di programmazione.
have just drawn up a report on the implementation of the partnership principle in the current programming period which confirms the added value of partnership in the implementation of cohesion policy.
hanno da poco elaborato una relazione sull'attuazione del principio di partenariato nell'attuale periodo di programmazione, relazione che conferma il valore aggiunto del partenariato nella realizzazione della politica di coesione.
are continued with significant modifications under the current programming period 2000-2006.
vengono proseguiti con modifiche significative nell'attuale periodo di programmazione 20002006.
no longer exist in the current programming period.
non esistono più nell'attuale periodo di programmazione.
In the current programming period, for example, the advancement of women's concerns has been included as a goal in the Structural Funds Regulation,
Nel periodo di programmazione attuale, ad esempio, tra gli obiettivi del regolamento sui Fondi strutturali è stata inclusa la promozione degli interessi delle donne,
In its Second Annual report on the implementation of innovative measures under Article 6 of the European Social Fund Regulation9, the Commission announced“innovative approaches to the management of change” as the overarching theme for the remainder of the current programming period.
Nella Seconda relazione annuale sull'attuazione delle misure innovative nel quadro dell'articolo 6 del regolamento del Fondo Sociale Europeo9 la Commissione ha presentato la tematica dell'“approccio innovativo alla gestione del cambiamento” quale filo conduttore per il resto del periodo di programmazione attuale.
By 2015- including the current programming period- the rapporteur points out that‘increases in GDP of up to 9.3% and 2 million new jobs are expected… even if a further period of catching-up of any.
Il relatore fa notare che, secondo le previsioni, entro il 2015(includendo quindi l'attuale periodo di programmazione)«gli effetti sul PIL arriveranno fino al 9,3 % e verranno creati 2 milioni di nuovi posti di lavoro, anche se, in questo processo di recupero del ritardo accumulato.
1083/2006 for cohesion policy which lays down the rules for the current programming period(2007- 2013) deals with financial engineering instruments, but does not,
politica di coesione e recante disposizioni per l'attuale periodo di programmazione(2007-2013) tratta gli strumenti di ingegneria finanziaria, ma non definisce le forme di aiuto,
Greater focus must be placed on the integrated approach during the current programming period and in the future, which also applies not only to improving administrative capacity
Occorre porre maggiormente l'accento sull'approccio integrato nel corso dell'attuale periodo di programmazione e per il futuro, e questo vale per il miglioramento non solo della capacità amministrativa,
Because the current programming period expires at the end of 1999,
Atteso che l'attuale periodo di programmazione scade alla fine del 1999,
as happened in the current programming period in 2000.
come è avvenuto nel 2000 per l'attuale periodo di programmazione.
The EESC regrets that the current communication only deals with the outcome of the negotiations for the current programming period and does not summarise and build on lessons learned from the past.
Il CESE deplora che la comunicazione in esame verta soltanto sul risultato dei negoziati per l'attuale periodo di programmazione e non riassuma gli insegnamenti del passato allo scopo di trarne profitto.
to the achievement of the Lisbon targets while taking into account the experience of the current programming period and the specificities of each Member State.
obiettivi fissati a Lisbona, tenendo conto dell'esperienza acquisita nell'attuale periodo di programmazione e delle specificità di ogni Stato membro.
Results: 107, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian