PROGRAMMING PERIOD in Portuguese translation

['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
período de programação
programming period
programme period
scheduling period
planning period
theprogramming period
período programático
programming period
the programme period
período de gramação
programming period
periodo de programação

Examples of using Programming period in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
when each programming period is wound up,
no final de cada período de programação, uma declaração elaborada por uma pessoa
As you know, for the 2000-2006 programming period, the eligibility period ends on 31 December 2008.
Como sabe, em relação ao período de programação para 2000-2006, o período de elegibilidade termina a 31 de Dezembro de 2008.
The regulations defining the legal framework for the work of the Structural Funds during the programming period 2000-06 were adopted as part of the Agenda 2000 reform package.
Os regulamentos que definem o enquadramento jurídico da acção dos fundos estruturais para o período de programação 2000-2006 foram adoptados no âmbito da Agenda 2000.
Member States have already raised the issueinthe current programming period andtogether with the Commission are jointlylookingfor appropriatesolutions tothese cases.
Os Estados- Membros já levantaram esta questão no actual período de programação e procuram conjuntamente com a Comissão soluções adequadas para estes casos.
This compensation between years within the programming period is necessary to give accurate, transparent
Esta compensação entre os exercícios dentro de um período de programação é necessária para fornecer informações cumulativas precisas,
For the programming period 2000-2006, the Commission took all the necessary actions to correct ineligible amounts.
Relativamente ao período de programação 2000-2006, a Comissão tomou as medidas necessárias para corrigir os montantes inelegíveis.
Furthermore, a seven-year programming period is ill-fitted to the longer planning required for forest actions, of up to 20 years
Além disso, um período de programação de sete anos não está adaptado à um planeamento a mais longo prazo(até 20 anos)
need a financial thrust during the programming period 2001 2006.
fase de construção e necessitam de um impulso financeiro durante o período de programação de 2001 a 2006.
Planned distribution of FIFG allocations by area of assistance for the 2000-2006 programming period.
Repartição prevista das verbas do IFOP por área de assistência, para o período de programação de 2000-2006.
The EFF's total budget is€ 4.305 billion for the seven years of the programming period 2007-2013.
O orçamento global do FEP ascende a 4,305 mil milhões de euros a repartir por um período de programação de 7 anos 2007-2013.
This exercise is a demonstration of the Member States' intention to implement the principle of additionality over the programming period that lies ahead.
Este exercício é uma demonstração da intenção dos Estados Membros de implementarem o princípio da adicionalidade ao longo do período de programação seguinte.
EU and nationalaid to the fisheries sector Distribution by Member State for the 2000-2006 programming period in thousands of EUR.
Apoio comunitário e nacionalao sector da pesca Repartição por Estado-Membro para o período de programação de 2000-2006 em milhares de EUR.
EU and nationalaid to the fisheriessector Distribution by Member State for the 2000-2006 programming period in thousands of EUR.
Apoio comunitário e nacionalao sector da pesca Repartição por Estado-Membro para o período de programação de 2000-2006 em milhares de EUR.
These draft regulations should result in a simplification of the procedures governing Commumty partfinance for certain aid schemes during the programming period 2000-06.
Estes projectos de regulamentos deverão conduzir a uma simplificação dos processos de cofinanciamento comunitário de determinados regimes de auxílios, ao longo do período de programação 20002006.
A survey carried out at the beginning of March 2001 determined the number of programmes closed for each programming period.
Um levantamento elaborado no início de Março de 2001 precisa o número de programas encerrados relativamente a cada período de programação.
somecities tend to take over the tasks during the programming period.
algumas cidades tendem a tomar essa responsabilidade durante o período deprogramação.
In addition, payment appropriations rise steeply to cover outstanding commitments made earlier during the programming period 2000-2006.
Além disso, as dotações de pagamento registam um aumento acentuado para cobrir as autorizações por liquidar contraídas numa fase anterior do período de programação 2000-2006.
In addition, Portugal has included a reserve of more than EUR 500 million for the 2000-06 programming period.
Além disso, Portugal incluiu uma reserva de mais de 500 milhões de euros para o período de programação de 2000 a 2006.
A final evaluation of the activities under the 19941999 programming period is undertaken currently.
Está actualmente em curso uma avaliação final das actividades realizadas no período de programação de 1994-1999.
fourth strand of this Community initiative for the programming period 1997-99.
a quarta, desta iniciativa comunitária para o período de programação 1997-1999.
Results: 724, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese