PROGRAMMING PERIOD in French translation

['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
période de programmation
programming period
programme period
planning period

Examples of using Programming period in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all other things being equal, the earmarkings of the concerned countries are likely to be gradually reduced over time as countries see their floors reduced by a certain percentage each subsequent programming period.
toutes choses étant égales par ailleurs, les affectations de ressources aux pays concernés vont sans doute diminuer progressivement avec l'abaissement du taux plancher d'un certain nombre de points à chaque période de programmation successive.
As regards the provision of additional financial support during the programming period, the distribution key established at the beginning of the programming period does not allow for flexibility,
Pour fournir un soutien financier supplémentaire pendant la période de programmation, la clé de répartition établie au début de la période de programmation n'offre aucune souplesse, ce qui peut affecter l'efficacité
The implementation of cohesion policy for the programming period is framed by the European Union's Multiannual Financial Framework(MFF)
La mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période de programmation est encadrée par le Cadre Financier Pluriannuel(CFP) de l'Union européenne
control strategy in place for the 2014-2020 programming period but introduces some measures aimed at simplifying the implementation and reducing the control
stratégie de gestion et de contrôle appliquée pour la période de programmation 2014-2020, mais introduit certaines mesures visant à simplifier la mise en œuvre
After the 2007-2013 programming period in the United Kingdom,
Après la période de programmation 2007-2013, au Royaume-Uni,
During the seven year programming period of structural funds reallocations can be done between measures dedicated to air quality(code 83)
Au cours des sept années de la période de programmation des Fonds structurels, des réaffectations peuvent être effectuées entre les mesures consacrées à
For the 2014-2020 programming period, according to the European Commission's proposal in October 2011,"interregional cooperation should aim to reinforce the effectiveness of cohesion policy by encouraging exchange of experience between regions to enhance design
Pour la période de programmation 2014-2020, selon la proposition de la Commission européenne d'octobre 2011, la"coopération interrégionale devrait viser à accroître l'efficacité de la politique de cohésion en encourageant les échanges d'expérience entre régions
devoted to the explanation of the most significant aspects of the 2014-2020 European financial programming period, the functioning of funds,
de formation ont notamment eu lieu pour présenter les aspects les plus significatifs de la période de programmation financière européenne 2014-2020,
evidence of the past and current programming period of EU Cohesion Policy, proposing the creation
des éléments probants de la période de programmation passée et actuelle de la politique européenne de cohésion,
practice in urban development: projects and approaches supported by the ERDF during the 2007-2013 programming period.
approches soutenus par le Fonds européen de développement régional au cours de la période de programmation 2007-2013».
for the 2007-2013 programming period.
ESPON 2013, pour la période de programmation 2007-2013.
ensure the continuity throughout the programming period experience and capi- talisation of programme results.
d'en assurer la continuité sur toute la période de programmation expérience et capitalisation des résultats du programme.
During the 2007-2013 programming period in Greece, the National Confederation of Disabled People(NCDP),
Au cours de la période de programmation 2007-2013 en Grèce, la Confédération nationale des personnes handicapées(NCDP),
A high degree of predictability of available resources for the programming period as a whole is also important because UNDP is increasingly concentrating its assistance in a number of complex areas where the formulation of projects and/or programmes requires a relatively long lead time
Il est également important d'assurer une grande prévisibilité des ressources disponibles pour l'ensemble de la période de programmation car le PNUD concentre de plus en plus son assistance sur un certain nombre de domaines complexes dans lesquels la formulation des projets et/ou programmes implique des délais assez longs et, souvent,
For the new 2014-2020 programming period, the UK Government has published guidance on Euro- pean Union Investment Strategies,
Pour la nouvelle période de programma- tion 2014-2020, le gouvernement du Royaume-Uni a publié des orientations sur les stratégies d'investissement de l'Union européenne
Authorizes the Administrator during the programming period, to revise authorized programming levels upwards
Autorise l'Administrateur, au cours de la période de programmation, à réviser les niveaux de programmation autorisés à la hausse
The above overview indicates that the next UNDP programming period cannot easily be extrapolated from the structure of previous cycles, and, indeed,
Il ressort de cet aperçu que pour définir les paramètres de la prochaine période de programmation, il sera difficile de se contenter d'une extrapolation à partir de la structure des cycles précédents,
In the programming period 2004-2006, the Sectoral Operational Programme Human Resources Development(SOP HRD) featured a special measure 1.6"Vocational integration
Au cours de la période de programmation 2004-2006, le Programme sectoriel opérationnel- Mise en valeur des ressources humaines comportait la mesure spéciale 1.6 <<Intégration
For the 2014-2020 programming period, according to the European Commission proposal of October 2011,"transnational cooperation should aim to strengthen cooperation by means of actions conducive to integrated territorial development linked to the Union's cohesion policy priorities.
Pour la période de programmation 2014-2020, selon la proposition de la Commission européenne d'octobre 2011, en matière de"coopération transnationale, le but devrait être de renforcer la coopération par des actions favorisant un développement territorial intégré conformément aux priorités de la politique de cohésion de l'Union.
It supported the implementation of cohesion policy during the programming period 2007-2013 by helping the 12 countries that joined the EU between 2004 and 20076 to prepare
Il soutient la mise en place de la politique de cohésion au cours de la période de programmation 2007-2013 en aidant les douze États ayant rejoint l'UE entre 2004
Results: 342, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French