PROGRAMMING PERIOD in Bulgarian translation

['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
програмен период
programming period
programme period
programing period
gramming period
програмния период
programming period
programme period
programing period
gramming period
програмният период
programming period
programme period
programing period
gramming period
период на програмиране
programming period
програмни периоди
programming period
programme period
programing period
gramming period

Examples of using Programming period in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the programming period, the managing authority may carry out evaluations for assessing the effectiveness
По време на периода на програмиране управляващите органи следва да извършват оценки с цел определяне на ефективността
For the 2014-2020 programming period, 24 Member States planned forestry measures, i.e.
За програмния период 2014- 2020 г. 24 държави членки са планирали мерки в областта на горското стопанство, т.е.
Minister Taneva: During the current CAP programming period, we secured 38% year-round employment in the Fruit and Vegetables sector.
Министър Танева: През настоящия програмен период на ОСП осигурихме 38% целогодишна трудова заетост в секторите„Плодове“ и„ Зеленчуци“.
Was the first year of the implementation of agri-environment in the framework of the programming period 2007- 13 in Poland,
Беше първата година на прилагане на агроекология в рамките на периода на програмиране 2007- 2013 г. в Полша,
Reply of the Commission 89 98 For the 2014- 2020 programming period, the OPs contain provisions to ensure data consistency.
Отговори на Комисията 89 98 За програмния период 2014- 2020 г. в ОП се съдържат разпоредби за гарантиране на съгласуваност на данните.
(b) where appropriate, the programming period shall be synchronised with the strategy cycles of partner countries;
Когато е възможно, програмният период се синхронизира със стратегическите цикли на държавите партньори;
In the 2014-2020 programming period, the scope for the EUSBSR to influence cohesion policy and rural development design has increased73.
През програмен период 2014- 2020 г. възможността EUSBSR да влияе върху оформянето на политиката на сближаване и развитието на селските райони се повиши73.
Moreover, in the 2007- 13 programming period, the decisions on major projects include output
Освен това в периода на програмиране 2007- 2013 г. в решенията за големите проекти фигурират показатели за крайните продукти
(55) For the 2014-2020 programming period, Member States submitted 118 national or regional programmes.
(55) За програмния период 2014- 2020 г. държавите членки представиха 118 национални или регионални програми.
Community strategic guidelines for rural development(programming period 2007 to 2013).
Относно стратегическите насоки на Общността за развитие на селските райони(период на програмиране от 2007 г. до 2013 г.).
(b) whenever possible, the programming period shall be synchronised with the strategy cycles of partner countries;
Когато е възможно, програмният период се синхронизира със стратегическите цикли на държавите партньори;
Phase 1 of the project which will be implemented in this programming period /2007-2013/ includes the following sections.
Фаза 1 от проекта, която ще се изпълнява през този програмен период/2007-2013/ включва следните участъци.
In some cases the financial allocation for the 2007-2013 programming period was decided before the approval of the 2009 river basin management plans.
В някои случаи решението за финансовите средства за периода на програмиране 2007- 2013 г. бе взето преди одобрението на плановете за управление на речните басейни от 2009 г.
For both years, the projects examined were implemented in the 2007- 2013 programming period and under the same rules.
И за двете години проверените проекти са изпълнени през програмния период 2007- 2013 г. и при същите правила.
In 2014, the Cohesion Policy programming period will start in the aftermath of the worst recession of the last fifty years.
През 2014 г. започва програмният период на политиката на сближаване, следващ най-тежката рецесия в последните петдесет години.
A brief summary of the total amounts involved per programming period is available in Annex I. 10.
Кратко обобщение на общите суми по програмни периоди е представено в приложение I. 10.
An opportunity for incentives for electric vehicles is sought in the next OP"Environment" programming period.
Търси се възможност за стимули за електромобили в следващия програмен период на ОП„Околна среда“.
During the 2007-2013 programming period, the Spanish authorities gave priority to passenger lines, therefore investments on
През периода на програмиране 2007- 2013 г. испанските органи отдадоха приоритет на линиите за пътнически превози,
Republic of Bulgaria has good experience in cooperation with the EIB in the programming period 2007-2013.
Република България има добър опит в сътрудничеството с ЕИБ през програмния период 2007-2013.
The 2014-2020 programming period groups the five ESIFs under a single umbrella regulation, the Common Provision Regulation(CPR).
Програмният период 2014- 2020 г. групира петте ЕСИ фонда в единен регламент- Регламента за общоприложимите разпоредби(РОР).
Results: 1476, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian