PROGRAMMING PERIOD in Czech translation

['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
['prəʊgræmiŋ 'piəriəd]
programové období
programming period
programovací období
programming period
programovém období
programming period
programového období
programming period
plánovacího období

Examples of using Programming period in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
innovation will more than triple in the programming period 2007-2013 compared to 2000-2006.
inovacím poskytovaná podle politiky soudržnosti se v programovém období 2007-2013 ve srovnání s obdobím 2000-2006 více než ztrojnásobí.
Cyclically, passing from one programming period to the next, Europe has been faced with the need to update its cohesion objectives.
Evropa čelila potřebě aktualizovat své cíle politiky soudržnosti cyklicky, od jednoho programového období ke druhému.
Investment Funds(ESI Funds) in the programming period 2014-2020.
investičních fondů(ESI fondy) v programovém období 2014-2020.
Only such a document can be a quality cornerstone for successful drawing of funds from ESI Funds in the programming period 2014-2020.
Jen takovýto dokument může být kvalitním základním stavebním kamenem pro úspěšné čerpání finančních prostředků z ESI fondů v programovém období 2014-2020.
In connection with this, I support the proposal whereby provision should be made in the new EAFRD regulation for special funding aimed at supporting women in the future 2014-2020 programming period.
Z těchto důvodů podporuji tento návrh, přičemž by součástí nového nařízení EZFRV mělo být ustanovení pro speciální fond zaměřený na podporu žen v budoucím programovém období 2014-2020.
The latter report introduced the important principle for the CAP of maintaining the current level of funding in the next financial programming period.
Druhá ze zmiňovaných zpráv zavedla pro SZP důležitou zásadu zachování současné úrovně financování i v příštím programovém období.
the European Union budget for 2008 is the second in this programming period.
rozpočet Evropské unie pro rok 2008 je již druhým v tomto programovém období.
In total, in the programming period 2004-2006, the Czech Republic completed over 13,000 projects with public aid in the amount of CZK 62 billion.
Celkem bylo v České republice z prostředků programového období 2004-2006 dokončeno přes 13 000 projektů s veřejnou podporou ve výši 62 miliard Kč.
The 2000-2006 programming period in fact proved that overly complicated rules contributed to the irregularities detected.
Během programového období 2000-2006 se ve skutečnosti ukázalo, že příliš složitá pravidla přispívala ke zjištěným nesrovnalostem.
If, two years and three months after the programming period starts, over three-quarters of the administration
Pokud za dva roky a tři měsíce od začátku programového období nebyly přijaty více
In comparison with the programming period 2007-2013, several novelties have been introduced in the system of drawing from EU Funds.
Oproti programovému období 2007-2013 došlo v systému čerpání z evropských fondů k zavedení některých novinek.
However, when increasing the budget for this programming period, we must clearly indicate the cohesion policy budget lines for which the funding allocated will be reduced, without prejudicing the implementation of cohesion policy objectives.
Při zvyšování rozpočtu na toto programové období však musíme jasně uvést rozpočtové položky pro politiku soudržnosti, u nichž budou finanční prostředky sníženy, aniž by se to dotklo provádění cílů politiky soudržnosti.
Establishing a common strategic framework for the next financial programming period would offer an enhanced approach
Zřízení společného strategického rámce pro příští finanční programové období by nabídlo posílený přístup
the National Strategic Reference Framework for the EU Programming Period 2014- 2020 and securing their subsequent implementation within the Ministry's documents.
Národní strategický referenční rámec pro programovací období EU 2014- 2020 a následně zajišťuje jejich implementaci v rámci resortních dokumentů.
It is carried out during the programming period in order to provide an overview of the Member States' progress in delivering on the EU's goals, and a useful basis
Jsou vypracovávány v průběhu plánovacího období a jejich cílem je poskytnout přehled o pokroku členských států při plnění cílů EU
The other reason is that the disbursement of funds for the programming period is only 25%,
Dalším důvodem je to, že objem vyplacených prostředků z fondů pro toto programové období činí pouze 25%,
it is a big challenge for the whole National LAG Network as we have a vicepresidency just in time when the new EU programming period 2014- 2020 is being negotiated.
pro celou Národní síť Místních akčních skupin ČR, protože jsme získali místopředsednictví v době, kdy se bude připravovat nové programovací období Evropské unie na roky 2014-2020.
the'Small Business Act', for the post-2013 programming period.
iniciativou"Small Business Act", pro programové období po roce 2013.
As concerns the cofinancing of waste management measures in Campania, in the 1994-1999 programming period, EUR 88.1 million were devoted to waste management projects,
Co se týče spolufinancování opatření v oblasti nakládání s odpady v Kampánii, v programovém období 1994-1999 bylo na projekty v oblasti nakládání s odpady vynaloženo 88,1 milionu EUR,
fulfilment of the set objectives of the National Strategic Reference Framework for the programming period 2007-2013 and the Partnership Agreement for the programming period 2014-2020 in the Czech Republic.
naplňování stanovených cílů Národního strategického referenčního rámce pro programové období 2007-2013 a Dohody o partnerství pro programové období 2014-2020 v České republice.
Results: 69, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech