DECARBONISATION in Portuguese translation

descarbonização
decarbonisation
decarbonization
decarburization
decarbonising
de-carbonizing

Examples of using Decarbonisation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to use carbon pricing as a cost-effective driver for a gradual but sustainable decarbonisation of their economies for the benefit of future generations.
a utilizarem a tarifação do carbono como motor economicamente vantajoso para uma descarbonização gradual mas sustentável das suas economias, em benefício das gerações futuras.
it is possible to ensure that the SES objectives of high societal relevance such as safety and decarbonisation are integrated in the Programme.
à escala da UE possibilita a integração no programa dos objetivos do Céu Único Europeu com grande pertinência para a sociedade, tais como a segurança e a descarbonização.
In addition to decarbonisation(including renewable energy)
Para além da descarbonização( incluindo as fontes de energia renováveis)
Other instruments we consider effective include decarbonisation in electricity and heat production,
O Comité considera que a descarbonização da produção eléctrica e térmica, que passa pela exploração de
Resource efficiency and reducing greenhouse gas emissions contribute to the achievement of economic and social development goals, decarbonisation of economies and the widespread integration of environmental policies help the improvement of the quality of life
A eficiência em termos de recursos e a redução das emissões de gases com efeito de estufa contribuem para a concretização dos objectivos em matéria de desenvolvimento económico e social, a descarbonização das economias e a ampla integração das políticas ambientais ajudam a melhorar a qualidade de vida
will facilitate discussion on decarbonisation in the context of global, regional, national, local and corporate policy processes, while demonstrating that decarbonisation is technically feasible,
facilitará a discussão sobre a descarbonização no contexto de processos de políticas corporativas globais, regionais, nacionais e locais, ao mesmo tempo em que demonstra que a descarbonização é tecnicamente viável,
For instance, when it comes to transportation and the decarbonisation of transport, it goes without saying that the major cities will be key to finding solutions there.
E, por exemplo, em matéria de transportes e de"descarbonização" dos transportes, é óbvio que as grandes cidades terão um papel decisivo na busca de soluções.
That constitutes a system of decarbonisation which is independent of the business cycle
Um tal sistema de"descarbonização" não depende do ciclo económico
boosting the decarbonisation of transport fuels, diversifying fuel supply sources
impulsionar a descarbonização dos combustíveis utilizados no sector dos transportes, diversificar as fontes
energy efficiency as a contribution to the moderation of energy demand; decarbonisation of the economy; and research,
eficiência energética enquanto contributo para a moderação da procura de energia, descarbonização da economia e investigação,
The strength of these policies lay in the fact that that they were modernisation tools- as must be the decarbonisation of the automotive sector- while,
A força dessas políticas era a de serem, simultaneamente, instrumentos de modernização- e, aqui, estamos a falar da redução das emissões de carbono do sector automóvel-
gender mainstreaming(para 9), decarbonisation of transport(para 11),
incorporação das questões de género(nº 9), descarbonização dos transportes(nº 11), eficiência energética(nº 14)
This is the path towards decarbonisation.
Este é o caminho para a descarbonização.
contributing towards decarbonisation targets.
contribuindo para as metas de descarbonização.
smart technology to tackle some of the key issues facing the energy industry today resulting from the shift towards decentralisation, decarbonisation, and digitalisation.
ponta para lidar com alguns dos principais problemas enfrentados atualmente na indústria de energia, resultantes da mudança para descentralização,"descarbonização" e digitalização.
global temperature increase and to set a goal for complete decarbonisation by mid-century, in order to protect frontline communities suffering from the impacts of climate change, such as those in the Pacific Islands
estabelecer um objetivo de completa descarbonização para meados do século, com vista a proteger as comunidades de primeira linha que sofrem os impactos das alterações climáticas,
The EU must put decarbonisation at the heart of its programme.
A descarbonização deve estar no coração do programa de trabalho da União.
Decarbonisation of the energy system is technically
A descarbonização do sistema energético é técnica
Complete"decarbonisation" is intended to be achieved before the century is out.
A completa descarbonização deve ser alcançada no decorrer do século.
Decarbonisation roadmap.
O roteiro de descarbonização.
Results: 62, Time: 0.0335

Top dictionary queries

English - Portuguese