DECELERATING in Portuguese translation

[ˌdiː'seləreitiŋ]
[ˌdiː'seləreitiŋ]
desacelerando
slow down
decelerate
desaceleração
deceleration
slowdown
downturn
slowing
decelerating
deacceleration
abrandamento
slowdown
relaxation
downturn
softening
slowing down
easing
decelerating
slackening
slowing-down
the slow-down
desacelerar
slow down
decelerate

Examples of using Decelerating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The current tendency is to use decelerating flow ventilation,
A tendência atual é utilizar fluxos em desaceleração, minimizando as repercussões hemodinâmicas
c decelerating growth.
c desaceleração10.
In the rest of the Community, inflation rates have also been generally low and decelerating since end-1994.
Também no resto da Comunidade, as taxas de inflação mantiveram-se em geral baixas e em desaceleração desde finais de 1994.
bigger decelerating ratio;
relação de desaceleração mais grande;
its economy is decelerating and the Shanghai markets lost some 60% of their value.
sua economia está se desacelerando e a bolsa de Xangai já perdeu em 60% de seu valor.
contraction phases when growth is decelerating and investors seek safety.
contração, quando o crescimento está em desaceleração e os investidores buscam segurança.
The Lunar Module was no longer quickly decelerating, so the descent engine only had to support the lander's own weight, which was lessened
O Módulo Lunar não estava mais desacelerando rapidamente, assim o motor de descida só precisava suportar o peso próprio do Módulo Lunar,
Smooth accelerating and decelerating arpeggio. Played mostly with a pick, strumming relatively slow through the strings.
Arpégio de aceleração e desaceleração suaves. Tocado principalmente com um contacto relativamente lento pelas cordas.
government investment in real terms is assumed to grow strongly in 2009, before decelerating in the following year.
pressupõe-se que o investimento público em termos reais registe um crescimento forte em 2009, desacelerando depois em 2010.
Switzerland's fragile economy and China's decelerating economic growth,
A frágil economia da Suíça e a desaceleração do crescimento econômico da China,
accelerating or decelerating.
acelerando ou desacelerando.
it shows no true indicator of decelerating.
não mostra sinais de abrandamento verdadeiro.
especially in the region 's largest economies, despite decelerating external demand in the second half of the year.
em particular nas maiores economias da região, não obstante a desaceleração da procura externa no segundo semestre.
or accelerating or decelerating, or causing a disturbance SB, FGI.
ou acelerando ou desacelerando, ou causando uma perturbação EB, GFI.
it reveals no true indication of decelerating.
não mostra sinais de abrandamento verdadeiro.
buoyant foreign direct investment flows, before decelerating in the second half of the year.
de investimento directo estrangeiro, antes de desacelerar no segundo semestre do ano.
I keep decelerating, and then I come to a standstill,
desacelerar um pouco, eu manter desaceleração e, em seguida, eu venho a paralisação,
it shows no true sign of decelerating.
não mostra sinais de abrandamento verdadeiro.
slowing its infiltration from a big part of the rainfall and decelerating its flow to the sea.
retardando sua infiltração de uma grande parte da chuva e desacelerando seu fluxo para o mar.
The concurrent declines to historically low growth rates recorded in these two series over the past months support the assessment of a decelerating underlying pace of monetary expansion
As descidas concomitantes para taxas de crescimento historicamente baixas registadas nestas duas séries ao longo dos últimos meses corroboram a avaliação de uma desaceleração do ritmo subjacente da expansão monetária
Results: 77, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Portuguese