DECIDES TO GO in Portuguese translation

[di'saidz tə gəʊ]
[di'saidz tə gəʊ]
decide ir
decide to go
resolve ir
decide sair
decides to leave
decide to go out
decidir ir
decide to go
decidiu ir
decide to go
decide fazer
decide to do
decide to make
chooses to do
decide to perform
determine to make

Examples of using Decides to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Onofre, her husband, disappeared, and she decides to go to the police to find out about his disappearance.
Onofre(Germano Haiut), seu marido, desapareceu há alguns dias e ela resolve ir à polícia dar queixa do sumiço.
weeks before his wedding, decides to go into the garage, and do a little online thing with.
semanas antes do seu casamento, decide ir para a garagem e fazer uma pequena coisa online com.
At this the young man decides to go on tour abroad,
Com isso, o jovem decide sair em turnê no exterior,
Angel Benvolio is invited to a masquerade ball at the house of Capulet- Romeu Montague Jimmy Five decides to go there in disguise.
Anjinho Benvólio é convidado para um baile de máscaras na casa dos Capuleto- e Romeu Montéquio Cebolinha resolve ir para lá disfarçado com uma máscara de Cebolinha.
His wife, convinced that her husband is not dead, decides to go to Bosnia to look.
Sua esposa, convencido de que seu marido não está morto, decide ir para a Bósnia para olhar.
Look, if the defense decides to go after Amanda, I'm gonna need to prove that I was there so they believe me when I say she didn't do it.
Olha, se a defesa decidir ir atrás da Amanda, terei de provar que era eu lá, para que eles acreditem que não foi ela.
Andrew realizes he must also expand his vocabulary, and decides to go to the library.
Andrew percebe que terá de aumentar o seu vocabulário e resolve ir à biblioteca.
realizes that there is no game left in the forest and decides to go white man hunting….
não sobrou caça na floresta e decide sair para caçar homens brancos.
On his way to deliver the reports, he decides to go into the executive bathroom.
Em seu caminho para entregar os relatórios, ele decide ir até o banheiro executivo.
If she decides to go to Harvard, she will get right in over Rory, who we know is more qualified.
Se ela decidir ir para Harvard, vai passar à frente da Rory… que nós sabemos ser mais qualificada.
so she decides to go to the mall.
então ele decidiu ir ao shopping.
It's entirely natural to feel jealousy if you are attached to someone and this person decides to go in another direction.
É muito natural sentir ciúme se você está vinculado a alguém e essa pessoa resolve ir noutra direção.
But also feels he has not gone far enough and decides to go still further.
Mas sente que ainda não foi tão longe quanto deseja e resolve ir mais ainda.
The two decides to go the human world in their separate ways
As duas decidem ir ao mundo humano em seus caminhos separados
If everyone decides to go in the righteous direction,
Se todo mundo decidir seguir a direção justa,
The researcher Hawthorne(your character) decides to go to the bottom of this issue
A investigora Hawthorne(a sua personagem) decide chegar ao fundo desta questão
When a consumer decides to go through the stress and effort of filing a complaint this usually means that the case is serious.
Quando um consumidor decide enfrentar o stress e fazer o esforço de apresentar uma reclamação, isso geralmente significa que o caso é grave.
If the patient decides to go the dialysis route, we have got some product you should check out.
Se o paciente optar pela diálise, temos uns produtos que deviam ver.
who is not yet a pilgrim, decides to go away 16.
que peregrino a sério ainda não é, decide ir-se de vez 16.
who after frustrated attempts in search of work in Rio de Janeiro, decides to go to the city of his friend pawn.
que após tentativas frustradas em busca de trabalho no Rio de Janeiro, resolve ir para a cidade de seu amigo peão.
Results: 126, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese