DEPOTS in Portuguese translation

['depəʊz]
['depəʊz]
depósitos
deposit
tank
depot
warehouse
filing
storage
storehouse
dump
repository
storeroom
armazéns
warehouse
storage
store
storehouse
storeroom
depot
stock
stockroom
stash
depository
garagens
garage
driveway
depot
carport

Examples of using Depots in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
direct service to New York city, loading at depots 5 and 7.
serviço directo para cidade de Nova Iorque, a carregar nos depósitos 5 e 7.
Not to maintain branches or depots for the distribution of contract goods
A Não manter sucursais ou armazéns para a distribuição de produtos contratuais
a refectory, depots, a cellar a cooking house
um refectory, depósitos, uma adega uma casa cozinhando
including administrative buildings, bus depots, and train yards,
incluindo edifícios administrativos, garagens de ônibus e pátios de trens,
LPR covers all of Western Europe with a network of 97 depots that manage pallet delivery,
A LPR cobre toda a Europa Ocidental através de 97 armazéns que gerem a entrega, recolha, classificação
We work with over 450 depots, and can offer you the best deal in the world on over 30,000 vehicles.
Trabalhamos com mais de 450 garagens e podemos oferecer o melhor negócio do mundo em mais de 30 mil veículos.
Scanned data from the hubs and depots of all GLS subsidiaries is immediately fed into the GLS IT system
Os dados digitalizados a partir dos hubs e armazéns de todas as subsidiárias GLS são imediatamente transferidos para o sistema informático da GLS
But we offer 450 depots spread over 29 countries,
Mas oferecemos 450 garagens espalhadas por mais de 29 países,
Our road depots and hubs are strategically placed throughout the UK to ensure we meet transit times
Os nossos armazéns e centros rodoviários estão estrategicamente posicionados em todo o Reino Unido para garantir
capital formation should be attached to depots or similar local KAUs where the equipment is based.
a formação de capital devem ser atribuídas a garagens ou UAE locais semelhantes onde se estaciona o equipamento.
Turkey has on its soil laboratories for making heroin and depots for storing it.
a Turquia tem no seu território laboratórios para o fabrico de heroína e armazéns para o seu armazenamento.
As the game progresses, it is possible for the player to buy more vehicles, depots, and hire drivers to work for them.
Conforme o jogo avança, o jogador pode comprar mais caminhões, garagens e contratar motoristas para trabalhar na empresa criada pelo jogador.
disrupt enemy headquarters, artillery units and supply depots in the rear areas, as well as to occupy territory rapidly.
as unidades de artilharia e os armazéns de provisões inimigas das zonas de retaguarda, tal como ocupar o território inimigo rapidamente.
There is growing evidence that British supermarkets and depots are being warned not to purchase Irish beef.
Há cada vez mais provas de que se está a advertir os supermercados e armazéns britânicos a não comprarem carne de bovino irlandesa.
electrical substation and depots at the end of Sant Genis line.
sub-estações eléctricas e garagens no fim de linha de Sant Genis.
warehouses, depots, transport fleets
en trepostos, armazéns, frota de transporte
Choose to pick up and drop off at the airport or swing by one of Luxembourg City's rental car depots.
Escolha retirada e devolução no aeroporto, ou vá até uma das garagens de aluguel de carros da Cidade de Luxemburgo.
terminals, depots, trucksand service stations.
terminais, armazéns, camiões e estações de serviço.
choose between an airport pickup or multiple depots in the main city of Willemstad.
escolha entre retirada no aeroporto ou várias garagens na maior cidade, Willemstad.
pre-selected targets such as arms depots, factories, and bridges.
contra alvos específicos e pré seleccionados como armazéns de armas, fábricas e pontes.
Results: 301, Time: 0.1019

Top dictionary queries

English - Portuguese