DEVASTATES in Portuguese translation

['devəsteits]
['devəsteits]
devasta
devastate
ravaging
lay waste
destroy
assola
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste
assolam
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste
arrasa
rock
kick ass
crush
level
wipe out
destroy
killing it
raze
knock out
take out

Examples of using Devastates in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
bottom trawling devastates marine ecosystems.
a pesca de arrasto devasta os ecossistemas marinhos.
vulnerable to the intense negative load, which devastates that region.
vulneráveis à intensa carga negativa, que assola aquela região.
In this scene, the Black Death is represented by Death holding a scythe and devastates everything in its path.
Neste cena, o preto Morte é representado em Morte segurando uma foice e devasta tudo em seu caminho.
reveal the sad consequences of the insanity which devastates the terrestrial orb.
revelam as tristes conseqüências da insanidade que assola o orbe terrestre.
in which the ruling class devastates the peripheral states
no qual a classe dominante devasta os estados periféricos
its voice destroys your dreams like the Northern wind devastates the gardens.
sua voz destrua seus sonhos, como o vento do norte devasta os jardins.
fuels violent organised crime, devastates lives and is costing billions.
abastece o crime organizado violento, devasta vidas e está custando bilhões.
her family feels shamed by the suicide and devastates Yuriko, who believed in her mother.
sua família se sente envergonhada pelo suicídio e abala Yuriko, que acreditava em sua mãe.
The sensibility that must not be offended above all is that of the Turkish government, which bombs, devastates and tortures the Kurdish population.
A sensibilidade que não convém ofender é a do estado maior turco que bombardeia, saqueia e tortura na região de população curda.
The current model-it is imperative to say it again- devastates natural resources
O modelo imperante, é imperioso repeti-lo, é devastador dos recursos naturais
crime is a social problem that devastates individuals, families and communities.
o crime é um problema social que destrói indivíduos, famílias e comunidades.
When a huge earthquake devastates a town in the French Pyrenees,
Quando um grande terremoto devasta a cidade nos Pirenéus Franceses,
water scarcity that devastates brazil, the effective management of water resources guarantees availability for present
de escassez de recursos hídricos que assola o brasil, a efetiva gestão das águas garante a disponibilidade hídrica para as presentes
The purpose of this work is to analyze one of the historically constituted strategies to cope with the large number of backwoodsmen who ran into the state capital of ceará escaping of the drought that periodically devastates the northeastern hinterland.
Este trabalho tem como finalidade analisar uma das estratégias historicamente constituídas para lidar com o grande número de sertanejos que acorriam à capital do estado do ceará fugindo da seca que periodicamente arrasa o sertão nordestino.
nor of the destruction that devastates at noon"v. 5.
nem da mortandade que assola ao meio-dia" v. 5.
we can affirm that is huge the unbalance that already devastates the humanity and larger despair before the crises that come hereafter.
podemos vos afirmar que grande é o desequilíbrio que já assola a humanidade e maior será o desespero diante das crises que virão.
Of course we cannot count on the eternal racists who point the finger at us accusing us of all the harm and damage that devastates society in these modem times in which it falls to us to live.
Obviamente, não poderemos contar com os racistas, que nos apontam, acusando-nos de ser os responsáveis por todos os males que assolam a sociedade dos nossos dias.
the idea of duplicity devastates us like a shadow camouflaged under each mask.
o tema da duplicidade nos assola como uma sombra que está camuflada sob cada máscara.
God intervenes with an electrical storm which turns the Philistines' iron weapons into electrical conductors and devastates their army.
Deus intervém com uma tempestade elétrica que faz com que as armas de ferro dos filisteus virem condutores elétricos e devastem seu exército.
namely the wish for violence against someone that one dislikes, devastates the roots of one's constructive force dge-rtsa,
o desejo de cometer uma violência contra alguém de quem não gostamos, destrói as raízes de nossa força construtiva(dge-rtsa, raízes da virtude)
Results: 68, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - Portuguese