DEVASTATES in French translation

['devəsteits]
['devəsteits]
dévaste
devastate
destroy
ravage
ravage
devastate
destroying
décime
decimate
kill
wipe out
decimation
dévaster
devastate
destroy

Examples of using Devastates in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
spare and devastates.
libre et dévaste.
staff airlifted to safety… as Cyclone Terry devastates the Hibiscus Island resort.
le personnel sont mis à l'abri… Le cyclone Terry dévaste Hibiscus Island.
The 869 earthquake and tsunami devastates a large part of the Sanriku coast near Sendai.
Le séisme de Sanriku de 869 et le tsunami qui s'ensuit dévastent une grande partie de la côte de Sanriku(en) près de Sendai.
king of Songhaï devastates Mema and makes an incursion into Djenne.
roi du Songhaï saccage le Mema et fait une incursion à Djenné.
Sri Lanka and it devastates harvests annually.
le Sri Lanka et l'on détruit des récoltes par an.
Unfortunately, the King's over-exuberance creates a tsunami that strikes and devastates nearby Paradise Commonwealth Island.
Malheureusement, le Roi, à cause de son excitation, crée un raz-de-marée qui frappe et détruit les environs de leur île de Paradise Island Commonwealth.
From the freedom to create to the consumer society that devastates dreams just as Coca-Cola dissolves bones.
De la liberté de créer à la société marchande qui ruine le rêve, comme Coca-Cola dissout les os.
You know what I'm looking forward to? The look on your face when Xena devastates your army!
J'ai hâte de voir ta tête quand Xena anéantira ton armée!
And if they do test that missile… it devastates our footing in the multilateral talks.
Et s'ils testent ce missile, ça détruira notre base dans les travaux multilatéraux.
his father joins in his place, which devastates Pepper.
son père part à sa place, ce qui dévaste Pepper.
Honey, it devastates me, and then the fact that I haven't been able to help her,
Chérie, ça me ravage. Le fait que je n'aie pas pu l'aider,
per cent of our housing stock, completely devastates our agriculture and damages for a long time our precious
plus lorsqu'il détruit 50% de nos habitations, dévaste totalement notre agriculture et endommage pour longtemps notre précieuse
A campaign against the tsetse fly, a pest that transmits a disease that devastates livestock, in the Niayes area near the capital Dakar started four years ago paving the way for complete eradication of this pest.
Il y a quatre ans, dans la région des Niayes, près de Dakar, capitale du Sénégal, débutait une campagne de lutte contre la mouche tsé-tsé- un parasite transmettant une maladie qui décime le bétail- visant à éradiquer complètement cet insecte ravageur.
wide range of hosts, bacterial soft rot devastates many significant crops both in the field and in storage all over the world.
la pourriture molle bactérienne est capable de dévaster de nombreuses cultures importantes à la fois au champ et en cours de stockage et de transport partout dans le monde.
she remains captive while he devastates the land with constantly renewed plagues.
elle restera sa prisonnière tandis qu'il ravagera la terre par des maux sans cesse renouvelés.
many women endure years of intense psychological abuse that devastates their lives and the lives of their children.
beaucoup de femmes supportent des années de violence psychologique intense qui bouleverse leur vie et celle de leurs enfants.
a natural catastrophe that devastates non-renewable resources- it will know that its role is not to explain such a crisis,
par exemple une catastrophe naturelle qui dévaste des ressources non renouvelables, il sait que son rôle n'est pas d'expliquer cette crise
resistance movements to the ultraliberal economy that is starving people and devastates the planet were the central themes of this event,
les Mouvements de résistance à l'économie ultralibérale qui affame les peuples et dévaste la planète étaient les thèmes centraux de cette manifestation,
during times of crisis: when an earthquake devastates a city, when civil war tears apart a country,
par exemple lorsqu'un tremblement de terre anéantit une ville, lorsque la guerre civile déchire un pays, lorsque la sécheresse mène à la famine
terrorism devastates the human rights of those it targets,
le terrorisme a des effets dévastateurs sur les droits de l'homme de ceux qu'il vise,
Results: 51, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - French