DEVILISH in Portuguese translation

['devəliʃ]
['devəliʃ]
diabólico
diabolical
evil
devilish
fiendish
devil
devious
the diabolic
devilish
demoníaca
demonic
evil
demoniac
devilish
devil
fiendish
diabólica
diabolical
evil
devilish
fiendish
devil
devious
the diabolic
diabólicos
diabolical
evil
devilish
fiendish
devil
devious
the diabolic
diabólicas
diabolical
evil
devilish
fiendish
devil
devious
the diabolic
demoníaco
demonic
evil
demoniac
devilish
devil
fiendish
demoníacas
demonic
evil
demoniac
devilish
devil
fiendish
demoníacos
demonic
evil
demoniac
devilish
devil
fiendish

Examples of using Devilish in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He experienced all troubles and devilish insinuations and triumphed over them.
Ele experimentou todos os problemas e insinuações diabólicas e triunfou sobre eles.
There's something devilish going on in the chimney….
Há algo diabólico acontecendo na chaminé….
They sure had devilish names.
Tinham uns nomes diabólicos.
Archbishop Zumarraga ordered most of the"devilish scrolls" destroyed.
O archbishop Zumarraga requisitou a maioria"dos scrolls devilish" destruídos.
You're a bloody devilish creature!
Tu és uma criatura sangrenta e diabólica.
Your Majesty, this canon is not so devilish.
Majestade, esse canon não é tão demoníaco.
This was an unfounded suspicion with devilish motives.
Era uma suspeita infundada e com motivos demoníacos.
The ideal is to kill all these devilish creatures.
O ideal é matar todas essas criaturas diabólicas.
I know that devilish grin of yours.
Conheço esse sorriso diabólico.
How she moaned, And how the fire raged In her black, devilish eyes.
Como gemeu, quando o fogo chegou aos seus olhos negros e diabólicos.
Trust me, lad, one devilish creature to another.
Confia em mim, rapaz,… de uma criatura diabólica para outra.
Unmistakably devilish.
Inequivocamente demoníaco.
Oh, these English crosswords are devilish, don't you think?
Oh, estas palavras cruzadas inglesas são diabólicas, não?
And look, the same devilish pride.
E repara, o mesmo orgulho diabólico.
The warrior Chikata whose devilish men served his traitorous schemes.
É o conto do guerreiro Chikata Cujos homens diabólicos Serviram os seus esquemas traiçoeiros.
So beneath the devilish banter and charming wit.
Portanto, apesar da conversa diabólica e sagacidade encantadora.
And when he had made his conquest, his devilish heart was exposed.
Após haver completado a sua conquista, o seu coração demoníaco foi exposto.
It was that devilish beast.
Fui forçado por este animal diabólico.
Hold on your Europe, your devilish utopias.
Segurar a sua Europa, suas utopias diabólicos.
Well, here's a little thing of devilish prettiness.
Temos aqui uma pequena coisinha de beleza diabólica.
Results: 249, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Portuguese