DIFFERENCE BETWEEN US in Portuguese translation

['difrəns bi'twiːn ʌz]
['difrəns bi'twiːn ʌz]
diferença entre nós
difference between us
gap between us
divergência entre nós
diferenças entre nós
difference between us
gap between us

Examples of using Difference between us in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Nem fez distinção alguma entre nós e eles, purificando pela fé os seus corações.
I was thinking. Even though there's this big age difference between us.
Eu tenho estado a pensar… apesar da nossa diferença de idades.
Then I guess that's the difference between us.
Parece que é essa a diferença que nos separa.
Then I guess that's the difference between us.
Nesse caso, presumo que seja essa a diferenca entre nós.
Maybe that's the difference between us.
Talvez seja a nossa diferença.
That's the difference between us.
Essa é a nossa diferença.
What, moreover, is chiefly apparent is that the difference between us has become a difference between the East and the West.
Ainda por cima, a principal constatação é também a de que a divergência entre nós se tornou uma divergência Leste-Oeste.
Pretending the difference between us is not important, But it is.
fingir que as diferenças entre nós não são importantes, mas são.
There should be no difference between us at all on the importance of putting in place security measures which are recognised as being reasonable by both sides.
Não deverão existir quaisquer divergências entre nós acerca da importância de adoptar medidas de segurança cuja razoabilidade ambas as partes reconheceram.
Only difference between us and the rats were the rats were better fed and cleaner.
A única diferença entre nós e os ratos, era que os ratos eram melhor alimentados e mais limpos.
Mr. Cromwell, there really is no difference between us except that I shall die today
Cromwell, não há diferença alguma entre nós, a não ser que eu morrerei hoje
The difference between us amounts to approximately a quarter cent on a tax guilder.
Entre nós, a diferença é da ordem do quarto de centavo por florim de imposto.
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
E não fez nenhuma distinção entre nós e eles, purificando o coração deles mediante a fé.
love to me and not forgetting the difference between us, but more friendly like.
não esquecendo as nossas diferenças, mas… de um modo mais amigável.
We do not believe that there is any basic difference between us on the substance.
Não creio que, quanto ao conteúdo, exista, entre nós, uma grande diferença de opinião.
because in my view it represents the crux of the difference between us at this time.
representa o cerne das diferenças que nos dividem presentemente.
And there are certain differences between us- if you hadn't noticed.
E eu consigo ver diversas diferenças entre nós, caso ainda não tenhas reparado.
That means that there will be differences between us in this House.
Isso significa que existirão diferenças entre nós, nesta Assembleia.
In the differences between us♪.
Nas diferenças entre nós.
The differences between us are stronger,
As diferenças entre nós são mais fortes,
Results: 132, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese