DIFFERENT ANGLE in Portuguese translation

['difrənt 'æŋgl]
['difrənt 'æŋgl]
ângulo diferente
different angle
perspectiva diferente
different perspective
different view
different outlook
different light
different angle
different prospect
different approach
against a different horizon
diferentes ângulos
different angle
diferentes ângulo
different angle

Examples of using Different angle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The cistern seen from a different angle.
Vista do interior da cisterna de um outro ângulo.
I learnt to look at life from a different angle.
Aprendi a ver a vida por outro prisma.
We need to go at this from a different angle.
Precisamos de ver isto sob outro ângulo.
Detective Huarez in San Antonio's got a different angle.
O Detective Huarez, em Santo Antonio, tem outro prisma.
avoid the errors caused by different angle observation.
evite os erros causados pela observação de ângulo diferente.
Added 5 year ago 05:00 Bonde amatir stuffed by bbc in different angle.
Adicionado 5 ano atrás 05:00 Bonde amadora stuffed por bbc em diferente angle.
Bright and lovely color(changing our view at different angle); 3.
A cor brilhante e encantador(mudando seu ponto de vista em um ângulo diferente);
But I would like to take a different angle to hopefully convince those in this Parliament who have not yet decided on voting in favour of this resolution.
Mas gostaria de assumir uma perspectiva diferente para, espero, convencer aqueles que, neste Parlamento, ainda não se decidiram a votar a favor desta resolução.
Mr President, I think that we should perhaps look at the problem from a different angle.
Senhor Presidente, penso que talvez devêssemos olhar para o problema de uma perspectiva diferente.
Watch the coastline from a different angle and enjoy the breathtaking views on the windjammers under full sail on Penobscot Bay.
Olhe a costa desde diferentes ângulos e desfrute da vista impresionante dos veleiros a toda vela na Baía Penobscot.
these 2 want to try a different angle and they stand up, 3458 gay,
estes 2 quer para tente um diferentes ângulo de e eles suporte até 3458 gay,
these 2 want to try a different angle and they stand up, 2829.
estes 2 quer para tente um diferentes ângulo de e eles suporte até 2829.
Zvezda came at the problem from a different angle to Raduga, having a background in lightweight air-to-air missiles.
Zvezda apresentou o problema de um diferente ângulo para a Raduga, já que possuía experiência em desenvolvimento de mísseis ar-ar leves.
their corresponding stamps so that visitors can see mathematics from a new different angle.
selos com temáticas correspondentes para que os visitantes possam encarar a matemática de um novo e diferente ângulo.
You can then make an image about the same topic from a different angle, or create one about a similar topic.
Você pode então criar uma imagem sobre o mesmo assunto de um diferente ângulo, ou sobre um tópico parecido.
I need a different angle, and not because I have some naive view of politics,
Preciso duma abordagem diferente, não por ser ingénuo na política,
Seen from a different angle, it can be inferred that a single dose of budesonide is effective to a similar extent as conventional treatment.
Em outro ângulo de visão, pode-se inferir que a dose única de budesonida é eficaz de forma semelhante ao tratamento convencional.
If you want a closer look or a different angle, you let me know. I will have them step forward.
Se quiser ver mais perto ou de outro ângulo, diga-me, e eu mando-os avançar.
Viewing it from different angle, you can see numerous micro crystals, spreading on the glazed porcelain tile
Vendo-o de ângulo diferente, você pode ver numerosos micro cristais espalhando no porcelanato vitrificado
The scene on the right appears to be looking down on the same landscape from a slightly different angle.
A cena à direita parece também estar a olhar para baixo para a mesma paisagem, de um ângulo diferente.
Results: 191, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese